Levéltári Közlemények, 77. (2006)

Levéltári Közlemények, 77. (2006) 3. - Varga János: A királyi serviens / 1–103. o.

Varga János: A királyi serviens dig 1234-ben. Ámde mindannyiszor valamely magánszemély szolgálója értelem­ben használták. Pontosabban: csupán egyetlen esetben valószínűsíthető, hogy a serviens megjelölés mögött nem közönséges — szolgai-/amu/«si — szolgálatot vállaló, hanem magasabb beosztásban tevékenykedő, azaz valóban serviensként fungáló személy húzódik meg. 117 Az összes többi ügynek olyan mindenféle napi feladat ellátására felfogadott szolgáló a szereplője, akit gazdája nem irányítást végzőnek alkalmazott, de servus, azaz rabszolga se volt. 118 Csak az első pillanatban tűnhet különösnek, hogy a csaknem 30 évet átfogó lajstromban a serviens regis kifejezés egyszer sem fordul elő. Ennek magyarázata ugyanis kézenfekvő, és éppen ez a tény adja meg a kulcsot annak megértéséhez, hogy a nobilis szó szintén hiányzik a feljegyzésekből Tudniillik nemes rangú vád­lottak esetében csupán a király, vagy az őt személyében helyettesítő-képviselő ná­dor, illetőleg országbíró vagy olyan más bíró ítélkezhetett, akit erre az uralkodó esetenként és külön hatalmazott fel. Váradon viszont csaknem kizárólag olyan ügyek fordultak meg és a Regestrumba olyan ítéletek kerültek be, amelyeknek vádlottjai vagy elmarasztaltjai személyükben egytől egyig kívül estek a nobilitás körén. Kivételt ez alól csupán azok az esetek jelentettek, amikor a királyi váris­pánságok ilyen vagy olyan kondíciójú népei saját — és nyilvánvalóan nobilis — comesuk ellen emeltek panaszt, vagy ha az uralkodó valamely okból szükségét érezte annak, hogy máshol, más fórumon született ítéletet vezettessen be a vára­di jegyzékbe. Ilyenkor azonban az érintettnek hivatalával összefüggő, nem pe­dig társadalmi jogállását tükröző megjelölését tartották fontosnak. A serviens re­gis hiánya tehát éppen arra vall, hogy az e névvel illetett személy az uralkodó, va­lamint a fentebb említettek bírói jogkörébe tartozott. Másként fogalmazva: a ki­rályi servienst az igazságszolgáltatás területén is nobilis gyanánt kezelték! Az 1222-ben, tehát a Váradi Regestrumnak szinte felező időpontján született Aranybullában viszont a serviens regis egy sor, de több helyen a nobilis is, mint állapot-meghatározó, feltalálható. 119 A kiváltságlevél bevezetője leszögezi, hogy mivel mind az ország nobiliseinek, mind másoknak szent István király által intéz­ményesített (megalapított vagy megállapított) libertása hol némely bosszúálló ki­117 Ez Tita váci kanonok Pál nevű serviense, aki 1234-ben azzal vádolt meg két asszony, hogy meg­szöktették az ő Szerető nevű ancilldját, azaz rabszolganőjét. BOROVSZKY-KARÁCSONYI, 1903.134. 118 Hogy a serviens megjelölést nem a servus helyettesítéseként alkalmazták, azt egy 1222-ben meg­örökített ügy szövegezése tanúsítja. Ebben Gottfried aradi prépost azzal a váddal indított pert egy bizonyos Bodou ellen, hogy az Kata-i Mihály fia nevű serviensével a Pauli nevű prédiumon meg­ölette az egyház Heyka nevű servusát. BOROVSZKY-KARÁCSONYI, 1903. 203. 119 Közismert, hogy az Aranybulla egyidejűleg kiállított hét eredeti példányból egy sem maradt az utókorra. Legrégibb 1318 táján készült — és 4 főpap függőpecsétjével megerősített — hiteles máso­latát az esztergomi érsekség levéltára őrzi. Ennek hasonmását adta ki Knauz Nándor (KNAUZ, 1860. 203-215.), elemző és összegező vizsgálatunkban mi is az általa publikált szöveget használtuk. Az érsekség példányához korban legközelebb a bullának az az átirat áll, amelyet Lajos király 1351. december 11-i keltezésű megerősítő privilégiuma foglal magában. E privilégium a Magyar Orszá­gos Levéltár Diplomatikai Levéltár (MOL DL) elnevezésű gyűjteményében található. Ennek az át­iratnak a szövege, főképp stilárisan, több ponton is eltér a legrégibb másolat szövegétől. Lényeges különbség azonban csupán egyben van közöttük: az ellenállás jogának rögzítését csak a Lajos-féle átirat tartalmazza. 42

Next

/
Oldalképek
Tartalom