Levéltári Közlemények, 75. (2004)

Levéltári Közlemények, 75. (2004) 1. - FORRÁSKÖZLÉSEK - Kis Péter: Kiadatlan oklevelek az Erdődy család Bécsben őrzött levéltárából, 1251–1297 / 65–81. o.

75 Kis Péter: Kiadatlan Árpád-kori oklevelek amititie pleniore aput quendam fontem Kuthfev vocatum predictis filiis Stephani unum iugerum térre, ubi cursus mete ipsorum [-] indirectus ad equitandum eiusdem mete cursum dedissent et assignassent super numerum lx 111 iugerum predictorum, que eis cum uno loco molendini et aliis suis utilitatibus possidenda perpetuo, sicut premissum est, assignarunt. Ipsa autem sexaginta iugera terrarum cum uno iugere super addito hiis terminis atque metis distinguntur, sicut partes [et homo noster], fidedignus, quempetitionibus ipsarum partium inclinantes ad inspiciendam assignationem eiusdem térre miseramus, nobis concorditer retulerunt. Incipiunt enim predicta iugera, ut premisimus in loco, qui Mezev dicitur a terminis térre Pauli filii Adam de parte orie[ntis a] duabus metis principalibus super terra campestri collocatis, a quibus itur super stagnum Abyanthowa nuncupatum, ubi similiter super terra arabili sünt alie due mete, deinde venitur versus meridiem super fluvium Koach et ibi prope eundem fluvium in fine cuiusdam arabilis térre inter ipsam terram et pratum existunt due mete, et saliendo fluvium Koach super locum cuiusdam molendini, qui filiis cessitur Stephani 22 antedictis ex parte populorum predictorum de villa Koachy dirigitur ad duas metas inter fenetum et terram arabilem, de quibus procedendo venitur ad viam, qua itur ad domum Arnoldi et illám transiliens sünt due mete, deinde inter easdem [-] alteram [in duobus] locis binis metis collocatis proceditur ultra viam eandem, ubi sut [sic!] in terra arabili due mete, a quibus ascenditur super montem Zylbukurhege appelatum ad duas [-] [cacumine] constitutas, ab hinc descenditur super magnam viam, per quam de Kup itur in Topolchafev et iuxta eandem viam sünt due mete et exinde per binas metas [terreas] [locis] super terra a[ra]bili existentes pervenitur ad quoddam virgultum, ubi quatuor angularibus metis separantibus ipsa lx ta iugera terminantur ita quidem, quod illud virgultum ad Lazarum pertinet et cognatos suos de Koachy terra verő intra dictas metas a parte occidentis spectat ad filios Stepha[n]i sepedictos. Ut igitur predicte pacis concordia firma seu stabilis perenniter perseveret, nec per quempiam partium super premissis processu temporum evitande litis iurgium valeat suboriri litteris omnibus ambarum partium cause processum continentibus datis ad cassandum et cassatis ac relictis carere viribus si que forte app[araretur?] aliquam non cassate propter petitionem partis utriusque in perpetue rei testimonium presentes litteras sigilli nostri munimine fecimus communiri. Dátum per manus magistri Hermanni lectoris ecclesie nostre [anno Domini] millesimo CC° septuagesimo sexto, xvii kalendas április, re verendő dominó nostro magistro Petro ecclesie nostre venerabili electo et confirmato, magistro Paulo preposito, Paulo cantore existentibus. 11. Várad, 1287. december 11. Benedek váradi püspök előtt Kis Kozma és Adony fia Ivánka a zsinaton részt vevő váradi kanonokok, továbbá papok és szerzetesek jelenlétében tiltakoztak, hogy Dorog fiai: Péter, Lőrinc és Miklós elfoglalták és a szerzeteseket kizárva várrá alakították Egyedmonostort, és a püspök kötelezte őket a kolostor helyreállítására. Átírta a váradi káptalan 1309. március 15-én. D 273a (9-12-13). Másik példánya (az átíró oklevél eredetije): MOL Dl. 40 319. Nos Benedictus Dei gratia episcopus Waradiensis memorie commendamus, significamus, quibus expedit, uni versi s, quod anno Domini M m0 C° C° octuagesimo septimo féri a quinta proxima post festum beati Nicolai confessoris comes Cosmas parvus et magister Iwanka filius Odún pro se et pro tota generatione sua, presentibus discretis viris preposito et capitulo ecclesie nostre et viris religiosis ac universis sacerdotibus, qui tunc nostro synodo aderant, protestando proposuerunt, Ez a szó később betoldva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom