Levéltári Közlemények, 73. (2002)

Levéltári Közlemények, 73. (2002) 1–2. - FORRÁSKÖZLÉSEK - Várkonyi Gábor: Edward Barton konstantinápolyi angol követ jelentése az 1596. évi szultáni hadjáratról / 177–198. o.

Várkonyi Gábor: Edward Barton angol követ jelentése 189 rukba próbáltak visszajutni, olyan ellenállásba ütköztek, hogy egyikük sem mene­kült meg: ugyanis, mint föntebb (153/a) említettem, Hasszán basa görögországi beglerbég volt megbízva a sereg hátának védelmével a Nagyúr bal oldalán, Cigall Ogli a tatárokkal pedig a jobbon. 45 Ez a két bátor kapitány azonban, akár, mert ugyanolyan kevéssé reménykedett a sikerben, mint a többiek, akár más okból, majd­nem túl későn jött: a keresztények ugyanis, amint mondtam, már megszerezték a Nagyúr kincsesládáit, és éppen közelharcot vívtak személyes szolgáival, amikor azok t.i. a török kapitányok bátran előretörtek erőikkel, és a keresztény sereget szárnyai nélkül találván — mivel azok éppen a török tábort fosztogatták, a többieket pedig lefoglalta a Nagyúr sátrának és személyének megkaparintása —, közös erővel megtámadták azt. A keresztény lovasok, anélkül, hogy ellenálltak, vagy a védeke­zésre és a hadrend megtartására bármilyen kísérletet tettek volna, megfutamodtak, és otthagyták a gyalogosokat a török szablyák kényére-kedvére, így azok közül, óvatos becslés szerint, egy sem menekült meg. Azok, akiknek volt lovuk, a folyót elérve, és a közelgő éjszakát kihasználva megmenekülhettek, bár nem kerülhették el a veszélyt, mert a török könnyűlovasok és a tatárok nagyon hevesen üldözték őket. A keresztényeknek azonban nagy segítségére volt, hogy néhányan közülük menekülés közben, látván az őket üldöző törököket és tatárokat, végső elszántsá­gukban visszaszerezték az öreg, romos templomot, ahol előző nap elsáncolták ma­gukat, és úgy tettek, mintha visszavonulnának oda. A törökök látván ezt, és hogy át kellene kelniük a folyón, és mert már amúgy is sötétedett, félbehagyták az ül­dözést. Később azonban, amikor meghallották, hogy a keresztények nemcsak a templom védelmét hagyták el, de a táborukból is mind elmenekültek, újrakezdték azt, és egész éjjel követték a keresztényeket, akik közül néhányan a mocsár, néhá­nyan az egri hegyek, mások Tokaj, egy onnét harminc mérföldnyire fekvő vár irányába futottak, ahová a keresztény sereg legnagyobb része visszavonult, és nagyobb pusztítást vittek végbe az utolért keresztények között, mint a nagy csata napján. Bizony szomorú belegondolni, milyen hatalmas veszteség érte a kereszténységet az aznap tanúsított rossz hadvezetés miatt: hiszen, ha tartották volna a táborukat, amely már helyzetétől fogva is olyan jól védett volt, mint ahogy említettem, akkor a törökök mindig csak veszteségeket szenvedtek volna el, és soha nem kerültek volna előnybe, annál is inkább, mert a török táborban olyan kevés volt az élelem és a takarmány, hogy a törökök nem maradhattak volna azon a helyen öt napnál tovább. (153/b) Vagy, ha megszerezvén a török ágyúkat, azokat az ellenség ellen fordították volna, a törökök, akik már amúgyis elcsüggedtek, még jobban megret­tentek és még gyorsabban menekültek volna. De nem használták sem zsákmányolt, sem saját ágyúikat, és mire a Nagyúr sátrához és kincsesládáihoz értek, elfáradtak, elvesztették korábbi vitézségüket, ráadásul a szárnyaik nélkül mindkét oldalról fe­45 Barton itt összecseréli a hadrendet, korábban maga is fordítva írta. Vö: KROPF L.: i. m. 607.; TÓTH S. L.: i. m. 232-234.

Next

/
Oldalképek
Tartalom