Levéltári Közlemények, 71. (2000)

Levéltári Közlemények, 71. (2000) 1–2. - FORRÁSKÖZLÉSEK - Szakály Orsolya: Hadiipar és nemesi vállakozás : a Vay Miklós-féle salétromtársaság, 1798–1856 / 129–165. o.

152 Forrásközlések 2. Von den bisher bestehenden Kontrakten wird hindurch keiner gekránkt, weil diese Gewinnung des Salpeters eine and ere, und von der, im Lande üblichen verschieden ist. Hier wird, der zum Theil schon in der Natúr sich vorfindende Salpeter ausgeschieden. Die bishörige Gewinnungsart, nach welcher, auch der Salpeter Beschlag da, wo er sich von selbst ansezt, und dann auf die bekannte Art behandelt wird, findet hier nicht statt. Die Absicht des Bittstellers kommt daher, weder bei der Erzeugung, noch in den Verkehr des Salpeters der blos fürs Ausland bestinimet ist, mit den, was bisher geschiehet, in Kollision, und er hoft daher mit desto gröBerer Zuversicht, die Gewáhrung seines Gesuchs. Wien den 19'Márz 1798. Freyherr Niklas Vay 2. Szabolcs vármegye közzé teszi Vay Miklós salétromvállalkozásának privilégiumát, társasági felhívását, és szerződésmintáját Nagykálló, 1798. november 13. A melléklet [Vay privilégiumának szövege] A' Felséges Császári és Apostoli Királyi Felség' Udvari Magyar Kamarájának nevével Báró Vay Miklós Úrnak adasson. A' Felséges Császári és Apostoli Királyi Felség Udvari Magyar Kamarájának nevével Báró Vay Miklós Úrnak ez által jelentetik. Hogy azon Eő Felsége előtt tett esedezésére, melly szerént külső Országokra Esztendőnként harmintz ezer mázsa természetes Salétrom minden Harmintzad nélkül való ki-vitelének meg-engedtetését kérte, méltóztatott Eő Császári Királyi Felsége e' következendő engedelmet kegyelmesen meg-adni. Hogy tudniillik azon Báró Úr egyedöl azon Salétromot, mellyet Bihar, Szabólch, és ezekkel határos Vármegyékben a' földnek tulajdonossaival kötelessége szerént előre tejendö meg-egyezés után készíttetni fog, külső Országokra, mindazonáltal egyedül tsak a' Felséges Királyi Udvarral barátságban élő Hatalmasságoknak számára a' Harmintzadosi Tariffában hadakozás idején kivül négy, \s fél Krajtzárokra határozott Harmintzadnak le-tétele mellett mind addig ki-vihesse, míg az Artilleriát kormányzó Feő Szék a' Bárónak azon árát a' Salétromnak nem ajánlya, avagy erre nézve véle meg nem egygyezik. Köteleztetik pedig Báró Úr minden ki-vétel alkalmatosságával előre a' ki-vivendő Salétrom' mennyiségéről jelentést tenni, és ezen jelentéshez az eránt, hogy ez a' Salétrom a' Bihar, Szabólch, és ezekkel szomszédos Vármegyékben találtatott nyers földből készíttetett, Hívatalbéli bizonyság Levelet tsatolni, azon barátságban élő Hatalmasságokat, a' mellyek számára, vagy azon Tartományt, a' melybe a' Salétrom ki-vitette tik, bejelenteni a' leg­közelebb lévő Artilleria Igazgató Szék' Bizonyság Levelét mellé rekeszteni (melly eránt Eő Felsége-is ugyan ezen napon a' Felséges Császári Királyi Udvari Hadi Tanátsnál a' szükséges rendeléseket meg-tette) és ezen jelentést, ha Báró Úr az illyetén ki-vitelt Eő Felségének valamelly örökös Német Birodalmának határain tenni szándékozna, ezen határoknak meg­nevezése mellett Eő Felsége eleibe terjeszteni, hogy Eő Tsászári Királyi Felsége előre az azt illető Bancalis jövedelmek' administratzióját az eránt bizonyossá tétethesse. Ha pedig Báró Úr a' Salétromot a' Török Birodalomba küldeni akarná, tehát az említett bé-jelentést a' fel-tett Rendeléseknek tökélletes meg-tartása mellett, ezen Királyi Magyar Udvari Kamarának bé-adni köteles lészen. Kőit az Udvari Királyi Kamara üléséből Budán Júniusnak 27-dik Napján 1798­dik Esztendőben B. Ortzi László mpr. Szvoboda János mpr.

Next

/
Oldalképek
Tartalom