Levéltári Közlemények, 65. (1994)
Levéltári Közlemények, 65. (1994) 1–2. - EMBER GYŐZŐ EMLÉKÉRE - Fodor Pál: A nagyvezíri előterjesztés (Telhis) : adalékok az oszmán központi adminisztráció működéséhez, 1566–1656 / 27–63. o.
62 Fodor Pál Anun gibi bir nesne var ise c arz edesin diyü ferman ohnmis. Allahu ta c ala devletlü padisahuma çok yillar c ömürler vire. Her husus devletlü padisahumuza mcflumdur. Mezkür kuliari yaramaz hidmet etmeyor, can u basla çahsur. Amma fi 'l-hakika kul ta 'ifesiyle bir mikdar eyü olmamis imis. Gegen gecelerde tasladuklarin kendüsi gelüp bu kullarina söylemisdi. Zinhar bum bir dahi söyleme diyü tenbih eylemisdüm. Istanbulun híjz u hiraseti evvelden yeniçeri agalanna mahsusdur. 01 kuliari dahi hakki ketm eylemezüm egerçe sa c y üzeredür, amma bilmezüm tali c nden midür yohsa sabika aga oldukda yeniçeri ta 'fesiyle hos-mi olmadi ve bi 'l-cümle devletlü padisahum istimaP buyurduklan gibi bu kuliari dahi eylece isidürüm. Sahihi budur. Vallahi'lC azim c irz-i hümayuna yaramayan oglum olursa evvel anifeda etmége ilka etmek mukarrerdür. Eger ol kuliari agalikdan kalkmak ferman olmursa sifrü 'l-yed konulmayub Anatoli beglerbegiligi c inayet ohnup Anatoli beglerbegisi yine Halebe varrnak münasib görinür ve agaliga bir müteharrik kuliari gerekdür. Hala mir-i c alem kullari bir gözi açik söz anlar buldum. Olursa agahk ol bendelerine c inayet buyurmak babinda ferman devletlü padisahumundur. Nihayet murád üzere hidmet ederse hos eylemezse yine devletlü ve mürüwetlü padisah sag olsun. [A margón:] Megnézve Az uralkodói leirat másolata: Legyünk türelemmel, de vizsgáljuk meg! Igyekezz megtudni, igaz-e a hír! A jelentéktelen szolga jelentése a következő: e szolgájához felséged nemes parancsa érkezett, amely ekképpen rendelkezett: ,,Az a szóbeszéd járja, hogy a janicsárok nincsenek megelégedve az agájukkal. Te mit hallottál erről? Ha ilyesmi történt, tégy róla jelentést!" A magasztos Isten adjon padisahomnak hosszú életet! Nagyságos padisahom előtt minden dolog ismert. Felséged nevezett szolgája nem végez rossz munkát, szívvel-lélekkel dolgozik. De a legénységgel valóban kissé nehezen jön ki. Maga jött el hozzám és mesélte el, hogy az elmúlt éjszakákon kővel dobálták meg. Óva intettem, nehogy még egyszer erről beszéljen. Isztambul őrzése és védése kezdettől fogva a janicsár agák feladata. Nem takargatom az igazságot: ez a szolgája igyekszik ugyan, de — nem tudom miért, talán a csillagzata teszi, vagy korábbi agasága idején nem jött ki a janicsárokkal — magam is éppen azt hallom, ami nagyságos padisahom fülébe eljutott. Ez az igazság. A dicsőséges Istenre mondom, ha fiam volna alkalmatlan a nagyúri hírnév [szolgálatára], bizonyos, hogy elsőként az ő feláldozását javasolnám. Ha a rendelkezés úgy szólna, hogy ez a szolgája távozzék az agaságból, akkor célszerűnek látszik, hogy ne tegyük koldussá, hanem kapja meg az anatóliai beglerbégséget, az anatóliai beglerbég pedig menjen ismét Aleppóba. Az aga posztján egy mozgékony emberre van szükség. Úgy találtam, hogy felséged szolgája, a zászlóőr, jóeszű és értelmes; a rendelkezés nagyságos padisahomat illeti meg abban az ügyben, hogy ha elfogadható, az agaságot e szolgájának méltóztassék adományozni. Utóvégre akár az elvárások szerint szolgál, akár nem, nagyságos és kegyes padisahom akkor is egészséges legyen! A forrásokról A tanulmány nyersanyagát zömmel a következő kéziratokból és kiadványokból merítettem: 1./ Istanbul, Topkapi Sarayi Müzesi Kütüphanesi, Revan 1943. Ez a kézirat a fol. 2b—66b lapokon — néhány kivételtől eltekintve — Szinán nagyvezír telhiseit tartalmazza, túlnyomóan a pasa második, 1589 és 1591 közé eső hivatalviselése idejéből. A telhis-gyűjtemenynek még két kézirata van: Topkapi Sarayi Müzesi Kütüphanesi, Revan 1951, fol. 135—169. és Süleymaniye Kütüphanesi, Esad Efendi 2236, fol. 30b—72b. Ezek közül Re-