Levéltári Közlemények, 64. (1993)

Levéltári Közlemények, 64. (1993) 1–2. - Csapó Mária: A nyomdaipar irányítása és államosítása, 1949–1952 / 77–105. o.

A nyomdaipar irányítása és államosítása, 1949—1952 101 Kultúra Könyvkereskedés és Nyomda Szeghalom [...JA nyomdában egy szedőgépmes­ter dolgozott egy kerékhajtóval. A könyvkereskedésben a tulajdonos és felesége. A nyomda­üzemet bezárattuk. A papírkereskedést bezárattuk megfelelő szakember-hiány folytán. A holnapi nap folyamán ismét kiszállunk a helyszínre és a leltározás után a papírkereskedést kinyitjuk, arra való tekintettel, hogy a község egyetlen papír-, valamint könyvkereskedése. A kereskedés megszüntetése hátráltatná a tanulók írószerrel és tankönyvvel való ellátását. Pénztárkészlet: 29,50 Ft. Qyömrei Nyomda Tótkomlós. [...] A nyomdában hetek óta nem folyik termelés. Tulaj­donosa, mint könyvelő keresi kenyerét. Pénz a kasszában nem volt. Az üzemet bezárattuk. Leltárt felvettük. Friedmann Jónás Nyomda Szeghalom. Kisebb üzem, évek óta nem dolgozik. Tulaj­donosa Budapesten tartózkodik. Megbízottja nincs, a bezárt üzemet lepecsételtük. Hangulatielentés. Az államosítás mindenkit váratlanul érintett, de ennek ellenére sok helyen örömmel fo­gadták (legalábbis látszatra). Az állami birtokbavétel mindenütt zavartalanul folyt le, tekintettel arra, hogy legna­gyobb része egy személlyel dolgozó kis üzem már hosszú idő óta nehéz körülmények között tudták üzemeltetni a nyomdát. Tőkeelvonást egy helyen kíséreltek meg, amit idejében észre­vettünk. [...] A leltárakat csak hozzávetőlegesen tudjuk kiértékelni. [...] B) Békéscsaba, 1949. december 31. [...] Korvina Nyomda Békéscsaba. [...] Az üzem egy elhagyott fészerben lezárva, összedobálva, berozsdásodott 13-as régi típusú gyorssajtóból és egy 4-es amerikaiból áll. Az összedobált betűkészlet kb. 15 q. Az üzemet lepecsételtük. Rapid Nyomda Békéscsaba. [...] Az üzem 1944 óta nem működik. A nyomda két ame­rikaiból (gyorssajtóból) és néhány szekrény betűből áll. Szemenkár Nyomda Mezőberény. [...] Az üzem alkalmazottakat nem foglalkoztatott. A felszerelése egy amerikai (gyorssajtó) és néhány kilogramm betű. Tulajdonosa 60 éven felüli könyvkötő és papírkereskedő. Könyvkötészete és papírkereskedése külön iparenge­déllyel működik, ezeket működésben hagytuk. A nyomdát a későbbi idők folyamán a város­ban lévő lezárt Bereznai-féle Nyomdába szállítjuk át. A nyomda egyáltalán nem volt foglal­koztatva. [•••] Hangulatjelentés. Mezőberényben a Bereznai-féle Nyomdában egy szedőt, egy szedőtanulót és egy bera­kónőt a békéscsabai üzemünkben fognak foglalkoztatni. A községben mindenkinek tudomá­sárajutott a nyomda államosítása. Jó érzést váltott ki széles körökben az, hogy az üzemben alkalmazottakat azonnal foglalkoztatni tudtuk. Mindenképpen törekszünk arra, hogy az államosítás közvetkeztében munka nélkül lett személyzetet és a kisebb üzemek dolgozó tu­lajdonosait mielőbb elhelyezzük. Az államosítás a régebb idő óta amúgy is nehezen vergődő kisüzemek dolgozóit és tulajdonosait jobb anyagi körülmények közé juttatja.

Next

/
Oldalképek
Tartalom