Levéltári Közlemények, 63. (1992)

Levéltári Közlemények, 63. (1992) 1–2. - Körmendy Lajos: Nemzetközi levéltári kapcsolatok Európában, 1981–1991 / 97–109. o.

Nemzetközi levéltári kapcsolatok Európában, 1981—1991 107 Kétségtelen, hogy a nyolcvanas évek általában kedvező politikai légköre segítette a ku­tatómunkát. A szocialista országok többségével bilaterális államközi egyezmények biztosí­tották a többé-kevésbé zavartalan munkát, és néhány nyugati országgal (Görögországgal, Olaszországgal, Portugáliával és Spanyolországgal) is sikerült hasonló egyezményt kötni a hetvenes évek végén. Voltak kevésbé kedvező tapasztalatok is, így pl. Romániában az ismert politikai okok miatt 1983 óta nem tudtunk kutatásokat végezni, Franciaország szinte teljesen fehér folt maradt az elmúlt 15 évben. Sajnos drasztikus csökkenés következett be a feltárásoknál 1990-ben. Keleten felbom­lott a szocialista tábor, és az állam- illetve levéltárak közötti szerződések de facto semmissé váltak. A nyugati országokkal kötött kulturális szerződésekből pedig a levéltárak szép las­san kikoptak, így egy ösztöndíj elnyerése szerencse kérdésévé vált. Nyílt titok, hogy egyre nehezebb feltárásra vállalkozó levéltárosokat találni. Egyrészt anyagi okok miatt, ugyanis a nyugati utaknál a gazdasági helyzet romlásával párhuzamosan egyre súlyosabbá váltak a kiutazóra hárított utazási költségek. (Ez — többek között — eti­kai kérdést is fölvet: milyen alapon lehet a köz javára végzett komoly munkát követelni egy levéltárostól, aki ezt részben a saját zsebéből finanszírozza?) Másrészt probléma a nyelvtu­dás is: sokan azért nem pályáznak, mert nincs meg a kellő idegennyelv-tudásuk, A hungarika-kutatással szoros kapcsolatban áll a mikrofilmcsere, illetve -vásárlás. Ezt is sikeresnek tekinthetjük, hiszen az adott időszakban a központi filmtárba (Országos Le­véltár) 1,9 millió felvétel külföldi eredetű mikrofilm került, ami kb. 210 folyóméterayi ere­deti iratnak felel meg. Sajnos az évtized végén a filmcserék ugyanúgy befagytak, mint a hungarika kutatások. A hungarika-kutatásokon kívüli területeken korántsem kedvező a kép. A nemzetközi multilaterális szervezetekben közreműködő magyar levéltárosok száma csekély. Ennek hátránya mára már érzékelhetővé vált: amikor a rendszerváltozást követően hazáiik is nyi­tott Nyugat felé, illetve, amikor évtizedek óta nem remélt források nyíltak meg (a központi gazdasági levéltár építése) —, meghökkentően kevés a világlátott, tapasztalt, modern gon­dolkodású magyar levéltáros. Presztízsünk csökkenése lemérhető a nemzetközi rendezvényektől való távolmaradá­sunkkal is: a nyolcvanas években több olyan európai és világrendezvény volt, ahol Ma­gyarország nem, vagy nem megfelelően volt képviselve. Tanácskozások rendezésére sem igen vállalkoztunk. Egyetlen kivétel az 1985-ös első európai konferencia volt, de az is csak azért volt lehetséges, mert az UNESCO jelentős anyagi támogatást adott. Nem jobb a helyzet a szorosan vett tapasztalatcserékkel sem. Bár esetlegesen sor ke­rült ilyen utazásokra, tudatos, hosszú távú politika nem érvényesült, pedig a magyar levél­tárosoknak bőven lett volna mit tanulniuk külföldön: átmeneti levéltárak, mintavétellel tör­ténő selejtezés, levéltárépítés, informatikai alkalmazás — hogy csak néhány olyan területet említsek, ahol nálunk semmilyen, vagy csak nagyon kezdetleges eredmények vannak. A kitekintés hiányát valamelyest enyhítette a Levéltári Szemle, amely 1985 óta rend­szeresen figyelemmel követi a nemzetközi szakmai élet jelentős eseményeit és ered­ményeit. Elsősorban a nyelvtudás, de talán az érdeklődés hiánya és a rossz információáramlás is azt eredményezte, hogy az elmúlt évtizedben csak elvétve vett részt magyar levéltáros külföldi képzésen. Csak egy jellemző példa: minden évben küldhetnénk levéltárosokat az előzőekben említett Stage-ra, de a vizsgált időszakban mindössze ketten él(het)tek a lehető­séggel. Bizonyára volna mit tanulnunk, mert azt a legbátrabbak sem állíthatják, hogy a le­véltárosképzés megfelelő színvonalú ma Magyarországon.

Next

/
Oldalképek
Tartalom