Levéltári Közlemények, 58. (1987)
Levéltári Közlemények, 58. (1987) 1–2. - Blazovich László–Géczi Lajos: Kiadatlan oklevelek az egri egyházak levéltáraiból / 27–37. o.
28 Blazovich László —Géczi Lajos Symonis soceri eiusdem Johannis ex uigore privilegii capituli Agriensis dinoscatur pertinere, que dimidietas térre ipsi castro fuerat occupata. Nos sic edocti iusticie suadente ipsam dimidietatem terreBunch—Teluke memorato Johanni filio Pouche restituimus pleno iure et aliam dimidietatem eiusdem a parte possessionis Heyche predicte adiacentem, quam Pouka filius Pousa eidem ecclesie Agriensi contulit et donauit similiter per ipsos nobiles exinde ueraciter edocti venerabili in Christo patre et dominó Chanadino miseracione diuina episcopo Agriensi et per eum suis successoribus ex mandato excellentissimi domini nostri Karuli dei grácia illustris regis Hungarie resignauimus cum suis utilitatibus et pertinenciis pleno iure perpetuo possidendam et asignauimus contradictore cuiuslibet non obstante. In cuius rei memóriám firmitatemque perpetuam presentes concessimus apposicione sigilli nostri pendentis roboratas. Datum die et loco prenotatis. Anno domini MCCCXX tercio. DF 210 760. (HML Me 834., Egri Érseki Gazd. lh „Titkos lt." 1.16.) 1323. augusztus 7. Palkonya Csanád egri püspök előtt a néhai Palkona-i Detrik lányai: Agutha, Iluch, Erzsébet és Agnethe leánynegyedűk, valamint anyjuk hitbére és jegyajándéka tárgyában egyezséget kötnek Vkleleu (dictus) Mihály comes-szel Palkonya birtok és a Tiszában létesített Zege nevű rekesz felett. 1 Nos Chanadinus miseracione diuina episcopus Agriensis tenoré presencium significamus, quibus expedit vniuersis, quod nobilibus dominabus filiabus quondam Detrici de Palkona Agutha, videlicet vxore Chenker, item Iluch, vxore Paznani, item Elysabet, vxore Mykonis et Agnethe, vxore Barakun, quibus ipsi mariti earum astiterunt ab una parte, item comite Mychaele dicto Vkleleu ab altera, coram nobis personaliter constitutis relatum extitit per partes in hunc modum: super quarta ipsarum dominarum et dote ac rebus parafernalibus ipsarum matris propter bonum pacis et concordie unionem conuenisse, quod predictus comes Mychael pro omnimoda expedicione sua de dote et rebus parafernalibus ac quarta predictis, que a possessione Palkona, quam nunc ipse Mychael possidet de iure debuissent eisdem dominabus prouenire, quartam porcionem ipsius possessionis Palkona dicte a parte possessionis Vzlar vocate cum quarta parte clausure Zege dicte in fluuio Tycie constructe, cuius nunc anno in presenti, quia ipse comes Mychael laboribus propriis et sumptibus eandem refecit, percipient, sextam partém cum omnibus vtilitatibus suis et pertinenciis eisdem dominabus et per eas ipsarum heredibus ac successoribus vniuersis, prout ipse possedit, dedisset, contulisset et assignasset perpetuo et inreuocabiliter possidendam, tenendam pariter et habendam pleno iure, tali conditione apposita, quod quia ecclesiam in honore beati Bartholomei apostoli in eadem possessione Palkona idem comes Mychael lapideam construxit propriis suis laboribus, sumptibus et expensis, heedem (!) domine 1 Regeszta: Sugár István: Borsodi oklevelek a Heves megyei levéltárban 1245 — 1521. Miskolc, 1980. 185 — 186. (A továbbiakban: Sugár)