Levéltári Közlemények, 53. (1982)

Levéltári Közlemények, 53. (1982) 1. - Szabó Péter: Heraldikai elemek és triumphus motívumok a királynéi és a fejedelemasszonyi prezentációban / 111–121. o.

116 Szabó Péter tették ki. 2 5 A fejedelem negyedmérföldnyire a várostól „igen friss sátorok előtt" fogadta meghatározott szertartások szerint menyasszonyát. A fejedelemasszony katonai kísérete nem érkezett meghatározott hierarchiában. Ezt jól mutatja a sátorokhoz menetelés előtt támadt „nagy contentio", amely a brandenburgi és a bajor követek között támadt. Az előbbi a birodalmi tanácsban betöltött előkelőbb helye miatt, az utóbbi az örömatya képviselete miatt követelt magának elsőséget a fejedelemhez vonuló ünnepi menetben. 26 A „nagy lövések, trombiták, dobok harsogási" között történt kölcsönös üdvözlések, a menyasszony és a vőlegény csókváltása után átrendeződik, triumpháló menetté egyesül a fejedelem és a fejedelemasszony kísérete. A brandenburgi követeknek az ünnepségekkel szemben támasztott kívánalmai ezen a ponton már, mint idéztük, szabad kezet engednek a fejedelemnek a bevonulás megszervezésében. Bethlen a Kassa előtt felvert sátrakhoz a magyar főnemesség nagyszámú képviselőjével lovagol ki. 2 7 Menetét díszes felkantározott vezetéklovak, s vadászagarak tömege kíséri. 28 A fejedelem ünnepi öltözetben „virágos fejér vont ezüst köntösben, nuszttal béllett galléros mentében, kolcsos tollason mind maga, s mind főlova" jelenik meg. A fogadásra kivonult menettel együtt egy hintó is érkezik. A fejedelem Konstantinápolyban a menyasszonya számára, a triumpháló menet céljaira csináltatta. A veres bársonnyal bevont hintó színe átterjed a lovak hámjaira, de a kocsis, a fellejtár is veres bársony köntösben jelenik meg, még az ostorok is „az szerént" borítottak. A hintó ablakában „két igen fo lantos gyermek ül" cifra öltözetben; egyik német, másik francia, a hintó előtt való lovak pedig „hat fejér-kék, igen szép török lovak", „oroszlány módon uszolig festettek valának". 29 Kétségtelen egy színbelileg tudatosan megkomponált, allegorikus motívumokat is felvonultató élőképpel van dolgunk, amely már-már a hagyományos értelemben vett hintó fogalmát ki is meríti, s Kemény szavával élve, valóságos „currus triumphális". A fejedelem a városon kívüli találkahelyen, ebbe a hintóba ülteti át menyasszonyát, és ezzel prezentálja majd Kassa városa előtt. A triumphus kellékeinek nászajándékként való szerepléséről Mátyás és Beatrix házasságának vizsgálatakor már beszéltünk. Mátyás díszes hintói azonban még nem voltak Beatrix királynéi prezentációjának szereplői, a király és a királyné egymás mellett lova­golva vonultak fel Buda utcáin, a hint ókat csak a prezentáció aktusa után kapja meg a királyné. Ezzel ellentétben Erdélyben, nemcsak a fejedelmi, de a főúri körökben is bevett szokás volt a vőlegénynek az a fajta hintóadománva, amelyben a díszes ajándék, miíit a triumpháló menetek legfőbb kelléke jelenik meg. így például Báthory Zsigmond, II. Rákóczi György, II. Apafi Mihály hintóadománya tölt be hasonló szerepet. 30 Bran­denburgi Katalin „currus triumphális"-ba szállása után a következőképpen rekonstruálhat­nánk az ünnepi menetet. Forrásaink közül az eseményről egyébként részletes tájékozta­26 Kemény János: i. m. 117. Az idézőjelbe tett szövegrészek is Keménytől. 17 Dr. Kerekes György: i. m. 49. Rákóczi György, Homonnai, Dersfi, Csáky, Wesselényi, Perényi, Drágfi stb. 2 8 Umbständtliche (Relation) Dess Bethlen Gabors (mit der Chur - Brandenburgi -) sehen Princessin Cathaiina zu Cascha) gehaltenen Beylagers. Gedruckt in diesem 1626 jähr. Röpirat :Országos Széchényi Könyvtár; Régi Nyomtatványtár. 29 Kemény János: i. m. 117-118. A leírásra bátran merünk hagyatkozni. V. Windisch Éva az előszóban külön kiemeli Kemény kitűnő emlékezőtehetségét - 37. 30 £>r. Szádeczky Lajos: Régi erdélyi lakodalmakról. Kolozsvár, 1899. 6-7.

Next

/
Oldalképek
Tartalom