Levéltári Közlemények, 40. (1969)

Levéltári Közlemények, 40. (1969) 2. - Iványi Emma: Klapka György iratai, 1848–1892 : Párizsban élő unokájának ajándéka / 245–270. o.

Klapka György iratai 1848—1892 269 Ha télégramme által hívlak ide, nem szeretném azt lakásodra küldeni, mert okvetlen spionfrozva vagy — küldj tehát amint e levelet megkapod, egy telegrammot, melybe írj akármit, csak tedd ki Moselmann adresszét s hozzá fogom küldeni telegrammomat mely vagy téged ide hívand, vagy egyéb hírt ád — ne saját nevem alatt telegrafálj, hanem Joseph Jaques banquier, Berlin — pour Duval. Úgy egyeztünk meg Marcussal, hogy Vertrauungsmann-t vagy männereket fogunk kihozatni az országbul, de Marcus csak velük lesz érintkezésben. Gondolkodj róla, hogy kit lehet kihozatni, vagy kit beküldeni. Csak az a burkus—magyar 88 ide ne jöjjön mindent elrontana pretenzivus és mégis chevalier d'industrie-féle fellépésével. Markus azt mondja, hogy ő kész mindenféle liberalizmusra Némerországban is, de hogy az б //га 89 entêté — sőt szamár. No csak tartsd készen magadat, de ügyelj, ha jössz, hogy nyomodba ne jöjjön az osztrák kém. Csak Vervierig végy jegyet, onnét Cologne-ig stb. Én a vasútnál foglak várni s szállásra vezetni. Isten veled, barátod Miklós Sajátkezű levél. 18. - 1866 (június 14.) Bismarck sorai H. M. Payne-hez (Simonyi Ernőhöz), Kossuth és Klapka megbízottjához Je viens d'obtenir le consentement au sujet de la repartition des frais. Je vais télégraphier sans délai, que nous rembourserons la moitié. D'après les nouvelles de Francfort le dénoûment est imminent. Eredeti tisztázat, aláírás nélkül. -— A borítékon címzés : Mr. H. M. Payne (Rheinischer Hof No. 38. — Ugyanitt utólagos feljegyzés más írással: Lettre de Bismarck relative à la convention avec l'Italie 1866. á la veille des hostilités. .Kivonat: A levélíró megkapta a hozzájárulást a költségek vállalása tárgyában. Haladéktalanul meg fogja táviratozni, hogy a költségek felét térítik. Frankfurtból érkező hírek szerint a megoldás küszö­bön áll. — A borítékra vezetett utólagos feljegyzés szerint a levelet Bismarck írta és az 1866-ban Olaszországgal kötött megegyezésre vonatkozik. Iványi Emma ДОКУМЕНТЫ Д. КЛАПКА (1848—1892) (Подарок живущей в Париже внучки) Эмма Иваньи Д. Клапка (1820—1892), артиллерийский офицер, служивший в Вене, венгерский гвар­дейский офицер, генерал венгерской гонведской армии в период революции и национально­освободительной борьбы венгерского народа в 1848—1849 годах, был одним из талантли­вейших и наиболее успешных полководцев армии. После поражения национально-освободи­тельной войны он эмигрировал и поселился вначале в Швейцарии, а затем во Франции. Через женевского политического деятеля, радикального демократа Джемса Фази он уста­новил связь с Швейцарским всеобщим банком, и в качестве члена правления банка он при­нимал участие в его сделках, прежде всего в крупных железнодорожных строительствах в Европе. Он написал свои мемуары и участвовал во всех политических предприятиях, от которых он ожидал поражения Австрии и возможности возобновления национально-осво­бодительной борьбы Венгрии. В начавшейся в 1853 году русско-турецкой войне он пред­ложил свои военные услуги турецкому правительству. В 1859 году по просьбе сардского Scherthoss Arthur gróf, porosz és magyar birtokos, emigráns. A porosz király.

Next

/
Oldalképek
Tartalom