Levéltári Közlemények, 26. (1955)
Levéltári Közlemények, 26. (1955) - FORRÁSKÖZLÉS - Hazai György: A Topkapu Szeráj Múzeum levéltárának magyar vonatkozású török iratai / 286–295. o.
A Topkapu Szeráj Múzeum levéltárának magyar vonatkozású török iratai 295 Először: az említett király országa, tartományai, várai, kastélyai, erődjei maradjanak úgy, ahogy vannak, ne romboltassanak és ne rontassanak le. Az én országomban levő tartományok, várak és erődök is ugyanúgy legyenek. Egyik pontja az, hogy győzelmes hadseregem azzal a céllal, hogy más országok gyaurjai ellen tör, a király tudta nélkül, a királynak, az én testvéremnek országán, továbbá Kara Bogdan és Iflak tartományán át ne haladjon, 47 Egyik pontja az, hogy ha az említett király saját ellensége ellen vonulna, az ellenség seregeim, kincstárom részéről, tanácsaim révén segítségben ne részesüljön. Az említett király is eszerint tegyen. Egyik pontja az, hogy ha a béke alatt király testvérem követei vagy emberei ügyeikben udvaromhoz akarnának jönni, azoktól kezest és menlevelet ne követeljenek. Ugyanígy legyen az én követeim és embereim számára is, azok is járjanak-keljenek, egyiküket se érje baj és kár. Egyik pontja az, hogy az említett magyar király kereskedői és szefereminjei* 8 győzelmes országaimban járjanak kelj ének, kereskedjenek, azok személyét és vagyonát országom lakói részéről bántalom és kár ne érje. Az én kereskedőim is azok országában járjanak-keljenek, senkitől kárt ne szenvedjenek. Ha az említett valami kár érné, azon kár miatt a béke meg ne romoljon, bosszúállás szándékával megtorlásul kárt ne tegyenek, hanem a ser 49 előírása és Allah parancsa szerint a kárt tegyék jóvá, a kártevőket büntessék meg. Ezen ügyek felülvizsgálására az én részemről egy alkalmas ember Szemendrében, a király részéről egy alkalmas ember Belgrádba neveztessék ki, úgy, hogy az említett ügyek megfelelő eligazítást nyerjenek. Az említett kereskedők pedig a vámokat és révpénzeket az országok szokásai szerint fizessék. Ha tőlünk magyar földre bárki, kereskedés vagy valami más ügyben át akarna menni, a végeken állomásozó szandzsákbégek levelével azok végvidéki bánjaihoz menjenek. Azok engedélyével oda menjenek, ahova akarnak. Azok is, akik onnan az én országomba akarnak jönni, így tegyék. Ez a béke, barátság és jó szomszédság két évre köttetett meg. A megjelölt évek kezdete akkor legyen, amikor az említett király követem előri esküt tesz. Ezen egyezményt elfogadva szilárd esküvel esküszöm az oldalamra kötött kardra, apám és őseim lelkére, gyermekeim fejére, saját fejemre és lelkemre, a 124.000 próféta üdvére, a próféta őfelsége — szálljanak feléje a legtisztább imák — ragyogóan tiszta lelkére, a Koránra, hitemre, a földet és eget teremtő Allahra, hogy amíg az említett király a megjelölt feltételeket megtartja, addig én is megtartom azokat. Hazai György 47 A Havasalföldre és Moldvára vonatkozó rész a szövegben át van húzva. Ezen kívül még egy jelentéktelenebb, stilisztikai igényű törlés van szövegünkben. A törlés esetleg arra engedne következtetni, hogy e szövegrésznek a kihagyása szándékos volt E tény talán következménye volna az 1484-es moldvai incidensnek. Lehetséges azonban az is, hogy a békének csak egy fogalmazati példánya van kezünkben. . 48 A hadsereg intendánsai. 49 A mohamedán vallásjog.