Levéltári Közlemények, 24. (1946)
Levéltári Közlemények, 24. (1946) - Galla Ferenc: Magyar tárgyú pápai felhatalmazások, felmentések és kiváltságok a katolikus megújhodás korából : első közlemény / 71–169. o.
134 GALLA FERENC 1623. VI. 13. A Pázmáneumnak adott szentelési kiváltságok. Galla F.: Pázmáneum. 42. 1. • 1626. I. 2, VIII. Orbán a török hatóságok zsarolásai miatt megengedi, hogy az új scardonai misszióspüspök és boszniai admis nisztrátor a papszenteléseket nyilvános templom helyett oratóriumoks ban végezze «ad evitanda pericula Turcarum». Megengedte továbbá a misszióspüspököknek, hogy főpapi öltönyök és jelvények nélkül végezzék a pontifikális funkciókat is, valamint, hogy a mindennapi életben egyszerű szerzetesi ruhában járjanak és a rend kolostorai* ban éljenek. A balkáni püspökök rendszerint ferencesek voltak. Galla F. : Pázmáneum. 60-^-64. I. •— Gauchat, P. : i. m. 507. 1. 1626. I. 10. A Propaganda Kongregáció a szendrői missziós* püspökhöz utasította a magyar szalvatoriánus ferenceseket, akik különféle missziós felhatalmazásokat és a «promovendi a quo= cumque episcopo etiam extra tempóra» kiváltságot kérték. Arch. Prop. Mem. vol. 586. f. 17. г.; Act. vol. 4. f. 4. v. 1626. VI. Scardonensi, Pro Epo. : nonnullae facultates. Seer. В rev. vol. 714. f. 374. r. 162J. I. Scardonensi, Pro Epo. Thoma : nonnullae facultates. U. o. vol. 721. f. 148. r. 1624. IV. Zágrábién. Pro Epo. (Domitrovics Péter): facultas promovendi dioecesanos. Galla P.: Tomkó. 42. 1. 162 у. V. 5. VIII. Orbán pápa megengedte a szendrői missziós* püspöknek, hogy két szolgálattevő kispapját kivételesen, a zsinat által előírt három évi szolgálat hiányában, pappá szentelhesse. Seer. Brev. vol. 725. f. 304, г. Albert püspök előadta: «come nella sua diocese e ammmistras tione (Szendrőn és a Hódoltságban) si trovano alcuni luoghi e vil= Iaggi, dove non» possono corrisponder col servitio spirituálé per quelli christiani, quei parrocchi che I'oratore si trova nella sua giurisdittione, e perciö si vorrebbono suggetti per accrescere li parr-chi, accioche quei christiani fossero meglio sodisfatti in questa parte, e non havendone al présente di proposito nella sua cura, supplice alla Santità Vostra di volergli fare la gratia accioche possa conferire li ordini sacri, almeno a dui suoi familiari, e dispensare in questo nel decreto del Sacro Concilio nella sessione 23 de refor= matione cap. 9 che proibisçe ne Episcopus possit ordinäre fami= liarem suum subditum, nisi per triennium secum fuerit com= moratus, ateso che in queste parti non vi sono altri beneficii da conferirgli, se non il servitio di qualche chiesia о parrocchia . ..». A Kongregáció 1627 febr. 22=én «attendens penuriam operario= rum, qua laborant ecclesiae Regni Ungariae a Turcis occupatae, censuit, si Sanctissimo placuerit, petitam facultatem esse omnino concedendam, ita tamen, ut dictos suos familiäres, etsi non trien= nales ad titulum missionis promoveat, eorumque opera in parochiis earundem ecclesiarum. utatur». A brève szokásos kísérőlevéllel együtt május i5=én indult Anconán és Raguzán át rendeltetési helyére. Arch. Prop. Mem. vol. 387. f. 57. г.; Act. vol. 4. f. 188. v.; Lett. volg. vol. 6. f. 60. v.