Levéltári Közlemények, 18–19. (1940–1941)

Levéltári Közlemények, 18–19. (1940–1941) - ÉRTEKEZÉSEK - Szilágyi Loránd: A magyar királyi tanács első százada / 157–169. o.

168 SZILÁGYI LORÁND nézzük a hamisítványokat, ill, ,,átdolgozásokat", A nem egészen megbízható 1075. évi garamszentbenedeki oklevél­ben ezt találjuk: ,,,,. episcopis, abbatibus, necnon princi­pibus. ..", ami bizonyos fokig még elfogadható lenne, mivel az „abbates" beiktatásával a fölöttük álló „epi­scopi" kiváltak a principes gyűjtőfogalmából, (Ez volt az eset végeredményben a szabolcsi zsinat rétegmegjelölésé­nél is,) Különösen érdekes a XII, és XIII. század forduló­ján hamisított, illetőleg átdolgozott bakonybéli összeírás, amelyet alkalmunk van egy hasonló jellegű és hasonló korú eredeti irattal szembeállítani: a pannonhalmi összeírással, A pannonhalmi összeírásban, mint láttuk, ez áll: „.. . con­siíio omnium regni mei primatum" s kétségtelenül ez vagy hasonló állhatott a bakonybéli összeírás eredetijében is; a hamisító azonban — úgy látszik, a saját korának szoká­sai alapján — a magában álló primates szót keveselte. mert úgy érezte, hogy abban nincsenek benne az egyházi személyek s azért az egészet ilyen különös módon alakí­totta át: „cum consilio et testimonío (!) omnium regié curtis primatum tam clericorum (!) quam religiosorum laicorum" (!). Minden valószínűség szerint hasonló volt az eset Péter comes 1067 és 1267 közt elhelyezendő okle­vélénél, melyben „tarn principum quam epíscoporum testí­monio" említtetik. Hogy ott is a principum volt a primer r mutatja, hogy az episcoporum szót a hamisító minden kancelláriai szokással ellentétben — második helyre tette. Az oklevelek végül arra nézve is bővebb felvilágosí­tást adnak, hogy személy szerint kikből állott ez a királyi tanács, így mindjárt igen tanulságos az 1055, évi oklevél. Felsorolását az egyházi személyekkel kezdi: Benedek érsek, Mór (legelső legendánk írója, pécsi püspök) és Kelemen püspökök, Lázár apát, akikhez hozzávehetjük még a világi személyek közé iktatott Miklós püspököt, az oklevél íróját. Ezeken az egyházi személyeken kívül sze­repel már itt a comes palatii, Zache s 9 személy egysze­rűen ispán megjelöléssel: Gílco, Woiteh, Lutovic, Érne, Vit, Márton, Éliás, András, Fancel (érdekes, hogy sem náluk, sem a püspököknél nincs kitéve a megye, illetőleg az egyházmegye neve, ami egyébként még jó sokáig szokás volt); mindezek után szerepel egy Nana nevű „lovász" (agaso), egy Cupan nevű „bíró" (iudex), egy Preca nevű „étekfogó" (inferior) s egy Celu nevű udvari

Next

/
Oldalképek
Tartalom