Levéltári Közlemények, 16. (1938)
Levéltári Közlemények, 16. (1938) - ÉRTEKEZÉSEK - Varga Endre: A proveniencia elve / 14–44. o.
34 VARGA ENDRE kifejtett elvek rendszeressége, szinte természettudományos törvényszerűsége a hasonló beállítottságú századvégen érthetőleg mély benyomást gyakorolt. A levéltárnak sajátos fejlődés útján létrejött organizmusként való felfogása s az ebből szükségképen következő proveniencia-elvnek törésmentes végigvezethetősége — melyet alkalmazásának logikus rendszerben egymásbakapcsolódó gyakorlati szabályai világosan megmutattak — élénk reszonánciát keltett a kor levéltári szakembereiben s a levéltárakhoz közelálló tudományos körökben. A proveniencia elvében valami olyan alapelvet ismertek fel, amiely szilárd, konstans, hasonlít a természettudományok világában megfigyelt általános érvényű szabályokhoz 37 s ez megpecsételte a tárgyi elv (úgyszintén a néhol még mindig alkalmazott egyéb anorganikus rendezési módok) sorsát. Müller, Feith és Fruín munkája csakhamar elterjedt, néhány éven belül német, olasz és francia nyelvekre is lefordíttatott 38 s mint a levéltártudomány modern alapvetése, általános megbecsüléssel találkozott, mely egyes helyeken szinte kánonszerü tiszteletig emelkedett. Hatása nagymértékben hozzájárult a proveniencia elvének — és pedig az elv most már „pörosz-liolland szisztéma" elnevezést nyert formájának — a századfordulón, illetőleg a XX. század első évtizedeiben bekövetkezett győzelméhez. 39 A talaj ehhez, mint láttuk, már elő volt készítve, a körülmények alakulása elkerülhetetlenül ebben az irányban működött, Ennélfogva a proveniencia elvének térhódítása most épp úgy, harcok és viták nélkül történt (a tárgyi elv nem talált olyan védelmezőre, mint annak idején vele szemben a régebbi kronologikus rendezési mód), ahogy fejlődését idáig sem kísérték hasonló események. 40 37 Érdekes pl. ebből a szempontból Müller, Feith, Fruin könyvének a legnagyobb német szakfolyóiratban megjelent egykorú kritikája. A cikk szerint a munkában lefektetett rendszerről el kell ismerni, „dass es vor anderen Systemen durch seine Wissenschaftlichkeit hervorgeht, dass es am meisten dem sich nähert, was man in den Naturwissenschaften als ein natürliches System bezeichnet". Hansen i, h, (Arch, Zeitschr.) 290, 1, 38 A német fordítás (e közleményhez ezt használtuk) 1905-ben, az olasz 1908-ban, a francia 1910-ben jelent meg. 1920-ban a munka (ilyen speciális szakkönyvnél ritka módon) holland nyelven második kiadást ért meg. Ld, Weibull i, h, (Arch, Zeitschr,) 56, 1. 38 V, ö. Weibull i, h. 65, 1,; Kaiser i, h, (Entwicklung der Archivkunde) 108. 1. 40 Az említett, 1876-ban megindult nagy német szakfolyóirat (Archivalische Zeitschrift) évfolyamai a XIX, sz, utolsó évtizedeiből,