Levéltári Közlemények, 13. (1934)
Levéltári Közlemények, 13. (1935) 1–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Bánrévy György: Az iratkezelés története Budán és Pesten, 1686–1873 : második közlemény / 171–215. o.
AZ IRATKEZELÉS TÖRTÉNETE BUDÁN ÉS PESTEN 1686—1873. 199 kezeírásával vannak feljegyezve a ,,Praesentatum"-ok. 163 Abból, hogy hova jegyezte a polgármester a prezentálás dátumát, következtetést lehet vonni arra nézve, hogy a rájegyzés a beérkezett levél felbontása előtt történt. Az esetek túlnyomó többségében ugyanis a „Praesentatum" mindig az eredetileg összehajtogatott levél, vagy esetleg a boríték címoldalán foglal helyet, és sohasem lép ki a hajtogatás vonalaiból, ami egy-két esetben okvetlenül megtörtént volna, ha a feljegyzés a levél felbontása és széthajtogatása után következett volna. A regesztát az iratra a szindikus, vagyis a jegyző 164 illetőleg a kancelláriai írnokok írták rá. Az összegyűjtött hiteles írások alapján úgyszólván minden egyes regeszta szerzőjét meg tudjuk állapítani. 165 A regesztákhoz helyenkint hozzáfűzte a regesztaíró az írat bemutatására, ismertetésére és tárgyalására vonatkozó megjegyzéseket. Az irattal a tanácsülés foglalkozott: ,,Publicatum ín Senatu die 1-a Septembrís 1733". 166 A tanácsülési jegyzőkönyvben is feljegyezték: ,,1741, die 20. Novembris publícatum, interpretatum prothocolloque insertum", 167 Egyszerűen csak a tanácsban történt felolvasásról emlékezik meg ez a feljegyzés egy 1758-as helytartótanácsi leiraton: „Lectum est gratiosum ... íntimatum .. ," 168 Elvétve ugyan, de feltűnnek már az iratokon a kezelésükre, vagy az ügy elintézésére vonatkozó feljegyzések, 163 Az írásoknak a polgármesterek kezevonásával való azonosítása egészen kézenfekvő a fogalmazványokra írt tárgyalási feljegyzések és expediálási utasítások alapján. Ezeket ugyanis a polgármester névaláírásával is megerősítette. A bennük szereplő dátum különösen kínálkozik a „Praesentatum" után következő dátummal való egybevetésre, mert hiszen az írásösszehasonlításra az azonos szavak a legalkalmasabbak. Szükségtelen tehát egyes bizonyító példákat felhozni, hanem elég az iratanyagra általában utalni. 164 A Vanosít szindíkussá kinevező dekrétumban olvassuk: Gemeiner Statt Syndicats, oder vielmehr pro more et consuetudine Regni zu nennen, die Notariats Function , .," Szfőv. Ltár. Corr. mag. ant, 1711, júl. 1. 185 Tárgyalásunk későbbi folyamán, a budai városi kancellária személyzetének ismertetése során közölni fogjuk a szindikusok, jegyzők és kancellisták kétségtelenül igazolt hitelességű kézírásaínak lelőhelyét, egy-két példát idézve, hogy melyik iraton található általuk írt regeszta. 198 Szfőv. Ltár. Locumtenentíalía antiqua (továbbiakban Loc. ant.) 4. 167 Szfőv. Ltár. Cam. ant. 169. 168 Szfőv. Ltár, Loc. ant, 33,