Levéltári Közlemények, 12. (1934)

Levéltári Közlemények, 12. (1934) 1–4. - VEGYES KÖZLEMÉNYEK - Bánrévy György: Hogyan idézzünk és közöljünk levéltári iratokat / 210–223. o.

VEGYES KÖZLEMÉNYEK 211 beköszöntőjében olvasható szavai indítanak, melyek sze­jínt a Levéltári Közlemények ,,, . . magyar történelmi szak­folyóirat, mely az igazság forrásaihoz akar elvezetni". 2 Exempla docent: a hibákra való rámutatással az igazság forrásaihoz vezető biztos és helyes utat óhajtom kijelölni, hogy a jövőben egyre kevesebben tévedjünk el a pontatlan­ságok, pongyolaságok, téves utalások, hibás idézetek és a valóságnak meg nem felelő szövegközlések veszedelmes bozótjában. Az idézendő és tárgyalandó művekhez tehát pusztán példákért fordultam. Hogy miért választottam mégís Budapest székesfőváros történetének egy-egy rész­letével foglalkozó öt monografikus munkát, azt magyarázza egyrészt hivatali és kutató működésem köre, de elsősor­han az, hogy az eddig oly mostohán kezelt és csak az utolsó években fellendült budapesti várostörténet szorul rá legjobban, hogy a legszigorúbb kritikán megszűrt tudo­mányos munkálkodást állítsuk feldolgozásának szolgála­tába. Az öt mű, melyet a fenti szempontok szerint és cél­ból meg fogok vizsgálni, megjelenése időrendjében a követ­kező: Schoen Arnold: A budavári Szentháromság-szobor­emlék, Budapest, 1918; England érné Brüll Klára: Orvosok és kórházak Pest-Budán a legrégibb időktől a városok egye­sítéséig, Budapest, 1930; Schoen Arnold: A budapesti köz­ponti városháza, Budapest, 1930; Schoen Arnold: A budai Szent Anna-templom, Budapest, 1930; és Dvihally Anna Mária: A budai szőllőművelés története, Budapest, 1932, A leghatározottabban óvakodom azonban attól, hogy a munkák tartalmi bírálatába a legcsekélyebb mértékben is bele­hocsátkozzam, Ez most a dolog természete szerint nem is lehet célom. Ha — mínt Schoen munkáinál — mégis kénytelen leszek egy-két ponton az illető részlet tartal­mára is kitérni, annak oka az, hogy a levéltári anyag te­tves, hibás felhasználása nem maradt meg egyszerű szö­vegközlésí valótlanságnál, hanem a belőle vont (tehát alapjában helyt nem álló) következtetés révén meghami­sította a tartalom igazságát is. Englanderné és Dvihally munkáiból a levéltári for­rásokra történt nem szabatos, sokszor következetlen, néha teljesen általános és elégtelen utalásokat mutatom ki. Englanderné beszél (47—48. 1.) egy orvosi jelentésről (közli is), melyet a Fővárosi Levéltárban talált. Hogy hol, milyen kategóriában, milyen szám alatt, arról azonban nem 2 1. évi. 1923. 1. 1. 14«

Next

/
Oldalképek
Tartalom