Levéltári Közlemények, 11. (1933)
Levéltári Közlemények, 11. (1933) 1–2. - Értekezések - Fekete Lajos: Gyöngyös város levéltárának török iratai : második, befejező közlemény / 93–140. o.
118 DR. FEKETE LAJOS agái pár év óta bér nélkül ekét (plng 64 ), kaszást, aratót és fuvarost követelnek rajtuk, s ha az agák és oda-basik városukba jönnek, ajándékul szövetet (coka) és más holmit követelnek rajtuk, az egri Valinál és a hatvani sandzakbejnél pedig hamisan vádaskodnak ellenük. — Intsék az agákat, hogy okkal ok nélkül ne járjanak Gyöngyösre, s a munkásokat, szabókat, szűcsöket ne zaklassák. Hátul törökül: mint a 167. sz. alatt regesztázott iraton. 170. 1668. okt. 17—26., Jenisehir-fenäri telelő. 1079. dzemazí-ül-evvel 11—20. IV. Mehmed fermänja az egri hejlerbejhez s az egri és a 65 kádihoz. A gyöngyösiek írásbeli panasza szerint ők városukban fizetéssel néhány barátot (rähib) tartanak. Mohamedán gyalogosok, lovasok és rabok, pusztán hogy ezeket bosszantsák (haklamak icün), szállásra hozzájuk torkodnak, erőszakkal szövetet (coka), pénzt és kést követelnek tőlük. — Mindezt megtiltja. Hátul törökül: mint a 167. sz. alatt regesztázott iraton. Egykorú feljegyzésben: ... 1668. november 3. 171. 1668. okt. 17—26., Jenisehir-fenäri telelő. 1079. dzemazí-ül-evvel 11—20. IV. Mehmed fermänja az egri hejlerbejhez és a kádihoz. A gyöngyösiek írásbeli panasza szerint ha egy zimmí meghal, a hatvani küdi kiszáll hozzájuk, erőszakosan hagyatéki felosztást (kismet) csinál, ennek illetéke (resm _i kismet) fejében a megengedettnél többet szed, s ezt olyankor is teszi, ha az örökösök között nincs kiskorú vagy távollevő, hanem minden örökös jelen van, mindegyikük nagykorú, az örökösök hivatalos hagyaték-felosztást nem akarnának csináltatni, s így annak díját sem volnának kötelesek megfizetni. — Ezt eltiltja, ilyen esetben a kädi kismetet ne csináljon s illetékét ne követelje. Ha pedig az örökösök között 64 A német Pflug-ból, valószínűleg tót közvetítéssel; később hasonló helyen a török szó (saban) is előfordul. 65 A helynév számára üres hely van hagyva.