Levéltári Közlemények, 10. (1932)
Levéltári Közlemények, 10. (1932) 1–2. - ÉRTEKEZÉSEK - Föglein Antal: Tolna vármegye levéltára / 67–91. o.
72 DR. FÖGLEÍN ANTAL rendelte el és megbízta a vármegye molnárait, hogy az épületfát vágják és faragják ki. 28 De Simontornya hívei nem tudtak ebbe belenyugodni. Kijárták, hogy a vármegye újra Simontornya mellett döntött és megint felvette a kapcsolatot Styrumb gróffal, 29 aki látván az ifjú Eszterházy gróf példáját, végre jobb belátásra tért ós a szükséges telket átengedte. S minthogy közben országos törvény, az 1723 : 73. t.-c. is kimondta, hogy minden vármegye köteles olyan épületről gondoskodni, ahol a gyűléseit és ítélkező székeit tarthatja, iratait őrizheti, a gonosztevőket ós rabokat őrizheti és rajtuk az ítéletet végrehajthatja, Tolna vármegye is eleget teendő a törvénynek, minél előbb fel akarta építeni a székházát. Lefizetett az átengedett telekért 300 forintot és a gróffal megkötötte a szerződést. 30 Az 1725 január 19-iki közgyűlés megállapította a székház beosztását. Az épület nem terveztetett nagyra. Legfontosabb része a gyűlésterem és a levéltár részére tűzbiztosan, tehát bolthajtással épült helyiség volt. Ezen kívül néhány szoba a főispán és alispán szállásául jelöltetett ki. A börtönhelyiségek, az akkori általános szokásnak megfelelően, a földszint alá kerültek. 31 1727-ben már készen állt a simontornyai székház. 32 Itt helyezte el a vármegye az ekkor még csak négy jegyzőkönyvből és néhány köteg iratból álló levéltárát. Tekintve azonban, hogy a Broderics András alispán hagyatékából származó iratok oly rendetlen állapotban voltak, hogy azokban senki ki nem ismerhette magát, 33 ezeket előbb egy bizottság lajstromba vette, „átrágván" magát rajtuk, hogy használhatók legyenek. 34 A kiküldött bizottságnak ez a munkája volt az első hivatalos rendezése a vármegye iratainak. 1728-ban a közgyűlés rendeletére a perceptor egy szekrényt készíttetett az iratok részére. 35 28 U. 0.1720:475., 478., 489., 490., 525., 535. 1. 28 U. o. 1721: 43. 1. 30 U. 0.1723:331., 1724:397., 449., 450., 456., 457., 459—462. 1. 3 ' „Domus Cottensis constabít ex Palatio pro celehrandis Congregationibus apto, cubiculo seu fornice pro Archive, cubiculis item pro Dniä supremis et viceconűtibus ac hajdonibus, infra quod Carceres habebuntur,. item culina honesta et loco necessitatis, Domo et culina pro Castellano ac stabulo pro 20 equis apto." — U. o. 1725: 487. 1. 32 0. L. Helvtt. o. Fase. mens. Litt, 1727 okt. 6. — Várm. Itár. Protoc. 1727:241/1. 33 U. o. Litt. 1727 júl. 8. 34 U. o. Litt. 1727 nov. 14. 35 Várm. ltár. Protoc. 1728:309. L