Levéltári Közlemények, 10. (1932)
Levéltári Közlemények, 10. (1932) 1–2. - ÉRTEKEZÉSEK - Ila Bálint: A Thurzó család levéltára / 12–66. o.
A THURZÓ-CSALÁD LEVÉLTÁRA 39 másrészt, mert az iratok anyjának, mint a megmaradt összes javak kormányzójának őrizetében vannak. Kéri egyben a kamarát, hogy informálja őt e dologban pontosabban. 147 A kamarának e levélre adott válasza nem maradt meg és így nem is volt megállapítható, hogy a nádori iratokból ez alkalommal került-e valami a kamarához. Szentkereszthy Jakab a következő évben csupán a nádori donációskönyv átadásáról nyugtatja Thurzó Imrét/ 48 a nádori iratok, főleg a nádori expedíciók fogalmazványai ott maradtak a lietavai levéltárban. A Thurzó György nádor után maradt hatalmas iratanyag a lietavai kincstárban elhelyezett és eddig csupán a családi birtokokra vonatkozó iratokat tartalmazó levéltár anyagát nagyon megnövelte, annyira, hogy az eligazodáshoz elodázhatatlanul szükséges volt ennek rendezése, regesztrálása. Kétszeresen érezte ennek szükségét a fiatal Thurzó Imre, aki kiváló tehetségénél és nagy politikai összeköttetésénél fogva hivatva volt arra, hogy atyjának diplomáciai tevékenységét is tovább folytassa, amelynek alapelvei pedig a levéltári anyagban voltak felfedezhetők. 149 így 6* maga vette kezébe mindjárt 1617-ben a regesztrálás nagy munkáját, övé annak egész elgondolása ós a rendszer, amelynek alapján ezt elvégezte. A regesztrálásról felvett „index", tulajdonképen leltár, ránkmaradt 190 és ebből a következőkben vázolhatjuk annak lefolyását: 147 1617 február 27. Hogy az iratokat nem tudta a titkárnak kiadni, annak oka az, „quod, quaenam illa acta et scripta manibus eiusdem... secretarii assignari deberent, nihil in iisdem literis speciíicatur. Alterum, quod tales universae literae et acta non penes me, verum penes dombiam genetricem meam ... remaneant. ... Eogo maiorem in modum dignetur ... sufficienter informare, qualianam acta et literas post... progenitoris mei decessum a me habere velint." Fasc. 7. No. 34. és 61. 148 Fasc. 7. No. 33. Elismeri, hogy Thurzó Imre „librum seu protoCollum locumtenentiae, in quo videlicet diversae donationes per illustrisismum quondam dominum comitem palatinum regni, genitorem eiusdem charissimum faetae, regestratae continentur, manibus meis assignaverit et tradiderit, praefatae camerae per me assignatum". 149 Rammingen Jakabnál olvashatjuk, hogy a levéltár „Bericht und Unterricht geben kann nicht allein, was die Meinung und Summa eines jeden Briefs, einer jeden Schrift, sondern auch was solche Briefe und Schriften allerdings ausweisen, vermögen und importieren und wozu sie der Herrschaft und Obrigkeit allerdings dienstlich und zu gebrauchen gut und nützlich seien". A. Zs. 3. Folge 4. Bd. 99. 1. — Anton Günther, az utolsó oldenburgi gróf elrendelte 1626-ban „zu unserer -selbst und unserer Käthe nothdürftigen Information" egy állandó levéltár, illetve irattár felállítását. F. v. Krogh: Das grossherzogliche Haus- und Zentralarchiv in Oldenburg. A. Zs. Neue Folge. 1. Bd. 166. 130 Közölve függelék gyanánt.