Levéltári Közlemények, 8. (1930)

Levéltári Közlemények, 8. (1930) 3–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Fekete Nagy Antal: A Petróczy levéltár középkori oklevelei : első közlemény / 190–264. o.

A PETRÓCZY LEVÉLTÁR KÖZÉPKORI OKLEVELEI 247 alapján: quod incepissent sub predictum antiquum meatum dicti fluvii Lewehe et asscendüssent ad predictum locum, ubi iamdictus rivulus Rubapathaka in prefatum fluvium Lewche antiquitus incidisset et abinde per eundem rivulum, versus orientálom partém declinando per predictam viam ad Edelen ducentem asscendissent ad sepedictum berch ad predictum lapidem fixum in terram et abhinc per supradictam viam antiquam ad Lewche ducentem declinando ad partém meri­dionalem usque prescriptam metam seu locum inchoationis reambulationis annotati domini Andree lectoris et ulterius ad dictam antiquam piscinam processissent, per quam quidem reambulationem ipse Stephanus totam ipsam terram Brum­feulde per prefatum dominum Andream lectorem ostensam et inclusam simul cum pratis totaliter ad eandem possessio­nem Chepanfalua inclusisset", aminek András kanonok min­denben, Máté Edelen-i bíró pedig a mezőt illetőleg ellent­mondottak. Végül Edelen határait járták meg Brumfeulde és Che­panfalua felől Máté bíró útmutatása szerint: „quod incipi­endo a prememorato lapide in terram fixo descendissent per predictam viam ad occidentem ad prescriptum rivulum Rubo­pathaka, penes quem in portu idem iudex lapidem iacentem pro méta ostendisset, ubi signum fecissent, exhinc per mea­tum rivuli eiusdem descendendo in prato alium lapidem iacentem pro méta ostendisset, circa quem signum metale fecissent, abhinc per viam, qua iretur ad pofesessionem hez­kowan parvum eundo et tandem de ipsa via ad plagam orien­talem saliendo in dicto prato alium lapidem pro méta indi­casset, ubi similiter signum metale fecissent, peramplius in dicto prato plagam ad eandem parvum eundo alium lapidem iacentem pro méta conspexissent, ulterius plagam ad ean­dem currendlo venissent ad alium lapidem, circa quem primi­tus prefatus dominus Andreas lector in eodem prato consi­gnationem pro sua terra fecisset et ibi vergendo ad partém meridionalem processissent ad sepedictum antiquum mea­tum dicti fluvii Lewche, per quem scilicet memoratam pre­missam reambulationem annotati domini Andree lectoris per omnia imitantes plures lapides in prato iacentes invenisseiít, quos omnes ipse iudex eis pro metis dicti oppidi Edelen ostendisset, iuxta quos signis metalibus factis ad predictum locum, ubi dictus rivulus Rubopathaka in pretactum anti­quum cursum fluvii Lewche incidisset, pervenissent, ibique facto signo metali terminassent, per quam reambulationem Levéltári Közlemények. 17

Next

/
Oldalképek
Tartalom