Levéltári Közlemények, 7. (1929)

Levéltári Közlemények, 7. (1929) 3–4. - ISMERTETÉSEK - Ila Bálint: Turul, 43. évf. (1929) / 347 - Ila Bálint: Mitteilungen des Österreichischen Instituts für Geschichtsforschung. XI. Ergänzungsbd. Innsbruck, 1929. / 347–349. o.

ISMERTETÉSEK 349 tett meg a királynál. Ezt szüntette meg Lipót és a kamarai ügyeket a kancellária plénuma elé utalta, ami természetesen vontatottá tette az ügymenetet. Erre hivatkozva, a gráci kamara elnöke, Breuner báró, 1566-ban ismét vissza akarta állítani az előbbi helyzetet. Terve azonban meghiúsult, sőt a király most már hivatalosan is a kancellária alá rendelte a gráci kamarát, csupán az elnöknek tartván fenn bizonyos jogokat. Ez az ügymenet fennállott 1705-ig, amikor I. József a gráci kamarát önálló referenssel az udvari kamara alá ren­delte. — J. Mayr (Zur Geschichte der italienischen Hof­kanzlei und der dalmatinisch-albanesischen Hof stelle. 1793— 1809.) az itáliai kancellária sorsát vázolja, amelyet I. Ferenc az udvari kancellária tehermentesítése végett 1793-ban állí­tott fel Lombardia részére. A napóleoni háborúk alatt a kan­cellária sorsa nagyon viszontagságos volt, jogköre mind­jobban szűkült, míg 1805-ben a pozsonyi béke után tényleg megszűnt. Névleg fennállott még 1809-ig, amikor utolsó kancellárja, Mailáth gróf nyugalomba ment. Levéltári anya­gának egy része a harcok alatt elpusztult, a megmentett rész a bécsi Hofkammer- és Staatsarchivba került. Magyar szempontból érdemel említést Ankwicz-Klee­hoven cikke (Ein unveröffentlichter Bericht über die Über­reichung des Ordens vom goldenen Vliesse an König Ludwig IL von Ungarn), aki egy kiadatlan jelentés alapján az arany­gyapjas rend jelvényeinek II. Lajos magyar királynak tör­tént átnyujtását ismerteti, akit 1516 november 6-án válasz­tottak a rend tagjává, továbbá Bittneré (Die Beurkundung der Verträge zwischen Österreich und Ungarn seit 1867.), aki a Magyarország és Ausztria között létrejött államszerződé­sek megkötésének módját vizsgálja s megállapítja, hogy ez a mód, néhány külsőségtől eltekintve, megfelel egymástól teljesen függetlenül élő országok eljárásának. DB. ILA BÁLINT. 23*

Next

/
Oldalképek
Tartalom