Levéltári Közlemények, 6. (1928)

Levéltári Közlemények, 6. (1928) 1–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Ányos Lajos: Szilágyi Erzsébet oklevelei : második közlemény / 240–258. o.

SZILÁGYI ERZSÉBET OKLEVELEI 249 biri jobbágyai közt támadt peres ügyben (megbízottja? Péczeli Benedek jelenlétében) ítélkezzék. Eredeti, papíron, hátlapján vörös viasz zárópecsét némi maradványá­val; Magyar Nemzeti Múzeum törzsanyagában. Elizabeth, genitrix serenissimi domini Mathie regis Hungarie, Bohemie etc. Egregii et nobiles nobis sincere dilecti. Contmentias literarum vestraram nobis missarum per ornnia intelleximus, sed in ea, de qua nobis magnam querimoniam porrigebatis, dudum. scripseramus egregio Iohanni de Kalló, ut ipse pro parte sua certos nobiles probos, quos voluerit, eligat et*nos similimiodo de nostra parte Benedicto de Peczel, qui nunc in pertinentiis oppidi nostri Debreczen existit, eligere commi­simus, ut facta et obprobria, que inter iobagiones nostros in oppido nostro Wyuaros vocato commorantes ab una ac si­militer iobagiones eiusdem lohannis in possessione sua Byry residentes partibus ab altera orta sunt, adiudicentur et debito modo determinentur. Igitur et vos ac quemlibet vestrum harum serié rogamus, quatenus prescripta facta et obprobria in vestri present-iam recip-iatis presente prefato Benedicto de Peczel predicta homine nostro ad id deputato iusto iuris tramite adiudicare et discutere ac unieuique par^ tium predictarum relinquentes id, quod iustitia swaderit (!) et ordo dictaverit rationis. Datum Veteris Bude feria quarta proxima ante festum Purificationis Beate Marie Virginis anno Domini millesimo quadringentesimo septuagesimo. (Kívül:) Egregiis et nobilibus viris comiti vei vicecomiti ac iudicibus nobilium ceterisque nobilibus comitatus de Zabolch nobis sincere dilectis. 37. 1471. Erzsébet, Mátyás király anyja, arra kéri Kállai Jánost és feleségét, járjanak közbe Kállai Péternél, hogy Iklódi Györ­gyöt (aki bizonyos 200 aranyforint miatt börtönbe került, de aztán megígérvén, hogy adósságát megfizeti, kiszabadult) ne zaklassa. Ez oklevél a pécsi káptalan által átírva a Kállai-családnak a Ma­gyar Nemzeti Múzeumban őrzött levéltárában volt, amint a levéltár régi elenchusának 213. alatti bejegyzése tanúsítja, jelenleg azonban csupán az elenchusban levő következő kivonata van meg: Elisabetha, mater Mathie Corvini Regis, Ioanni de Kalló et Iuliannae consorti eius seribit, ut Petrum de Kalló

Next

/
Oldalképek
Tartalom