Levéltári Közlemények, 4. (1926)

Levéltári Közlemények, 4. (1926) 1–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Kravjánszky Mór: A velencei állami levéltár : R. Archivio di Stato, Venezia / 1–19. o.

18 DR. KRAVJÄNSZKY MÓR Ausztria megkapta az eddig Velencében őrzött, 1866 után készült másolatokat. * Ami most már a velencei állami levéltárnak különöseb­ben Magyarországra vonatkozó részeit illeti, e tekintetben itt részletekre alig terjeszkedhetünk ki. Legnagyobb általá­nosságban mondhatjuk, hogy a velencei levéltáron keresztül megkapjuk úgyszólván Magyaiíország íegjósz történetét, a XVI. századtól kezdve a köztársaság bukásáig. A M. T\ Akadémia tulajdonában lévő Mircse-gyüjtemény ma már nem elégíthet ki bennünket, mert az inkább csak egyes kikapott érdekesebb iratok gyűjteménye. A magam részéről e levéltári és történeti kútfői szem­pontból majdnem értékesebbnek tartom Velencét Rómánál. A pápai adatoknál mindig számolnunk kell feltétlen katoli­citással és Habsburg-pártisággal, ami gyakran a tárgyilagos­ság kárára lehet; Velence azonban mindig szigorúan megha­tározott állami érdekei szerint járt el, s inkább lenyűgözte az egyházat, melyet saját állami céljaira használt fel és mindig osztrákellenes volt. így Magyarországnak a Habs­burgok által ezidőben történt elnyomásával sem érthetett egyet; úgyhogy a mi dolgainkról is tárgyilagosabb vagy semlegesebb megállapításaira számíthatunk. Különösen a XVI— XVII. században Velence minden érdeklődlése a török-magyar területekre összpontosult. Ott dőlt el úgyszólván Velence sorsa is a török-magyar harctere­ken. A Bécsben, Prágában, Pozsonyban, Kassán, Kolozsvárt, Gyulafehérvárott, Budán, Kanizsán történt események hatá­rozzák meg a signoria külpolitikáját a Habsburg és a török hatalommal szemben, azért oly részletes és oly teljes a Ve­lence által nyújtott magyar kép. E részben szerény véleményem szerint legelső felada­tunk lenne összegyűjteni ós esetleg kiadni a Magyarországra vonatkozó történeti adatokat is tartalmazó „Dispacci di Germania" sorozatot. Túrba, illetve a Bécsi Tudományos. Akadémia belátta, hogy ez a sorozat német történelmi szem­pontból kevésbbé értékes; annál értékesebb minekünk. Ez, valamint a „Relazioni di Germania" modern kritikai feldol­gozása lehetne gerince a velencei feladatunknak, ennek ki­egészítése pedig „Dispacci di Constantinopoli" és „Rela­zioni di Constantinopoli" anyaga. A bajlo-jelentések nem adnak szerves magyar történelmet; die igen értékes és sehol másutt nem kereshető adatokat nyújtanak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom