Levéltári Közlemények, 3. (1925)

Levéltári Közlemények, 3. (1925) 1–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Czobor Alfréd: Országos levéltár felállításának terve 1701-ben és az ország iratainak korábbi megőrzése / 1–41. o.

ORSZÁGOS LEVÉLTÁR FELÁLLÍTÁSÁNAK TERVE 2$ lat az a régi szokás adta a rendek kezébe, mely szerint -— mint ők is jól emlékeztek — az elhunyt nádor özvegye,. vagy örökösei az ország iratait, melyek a nádor kezéhez, tótettek le, a rendeknek, ezek pedig az újonnan megválasz­tott nádornak mindig átszolgáltatták. 108 Ők is tehát úgy a keresett hitlevelet, mint az ezzel közös helyen rejtőző országos iratokat az 1613 : 33. t.-c. értelmében megőrzés végett a nádornak kívánták átadni, amint ezt II. Endre király aranybullájának 31. pontja is rendeli, 109 — teszik hozzá követeik utasításában, akiket a főrendekhez küldtek, hogy a szóbanforgó közokiratoknak vagyis az ország levél­tárának a holléte iránt tudakozódjanak. Jellemző, hogy az alsó táblán senki se tudott róla, s a felsőn is csak id. Zichy István emlékezett arra, hogy a pozsonyi káptalanban van egy lepecsételt láda, amelyben „diplomata et alia similia privilegia regni" vannak elhelyezve, s hogy ezt a zavarok idején („tempore disturbiorum") biztonság okából még Wesselényi Ferenc nádor tette oda le megőrzés vé­gett. 110 S ez volt a nagyobb. szerencse. Nem lévén nádor-utódíja, akire az ország levéltára átszálljon, ha ez halála után véletlenül családi holmijai között marad, a közbeeső időben elkallódva, lehet, hogy soha elő nem kerül, így is ott hevert, ahová a gondos Wesselényi helyezte, anél­kül, hogy 14 év óta bárki is törődött volna vele. A láda kulcsairól azt az információt kapták, hogy azokat néhai gr. Forgách Ádám országbíró a magyar kamarához adta be. 111 Először a király útján akarták a ládát és kulcsokat ki­kérni. Utóbb azonban az a vélemény kerekedett felül, hogy nem kell ezzel őfelségét molesztálni; van a nádornak, is annyi hatalma, hogy a ládát a pozsonyi káptalantól, a kul­csokat a kamarától visszaszerezze. A nádor szabadkozott és kifogásokkal élt: hogy nem bizonyos, vájjon a kulcsok tényleg a kamaránál vannak-e, meg aztán hogy nem is •tar­tozik a nádíor hatáskörébe azok közvetlen visszaszerzése, & 108 „Et quoniam antiquitus ita seraper observatum fuisse comme­raoratur, ut defuncto Palatino quoppiam, prae cujus videlicet manibue Diplomata originalia, et alia quaevis litteralia Istrumenta Regnicolas concernentia deponi et coneervari consveverant, a viduis vei euccessoribue eorundem repetantur Regnicolis primo, ac per eos noviter electo Palatino veluti ad manus ejusdem fideles reaesumentur. (Nemz. Múz. Kt. Pol. Lat­Nr. 534. f. 43. — Nr. 538. f. 37.) 108 ü. o. Nr. 533. f. 27. 110 U. o. f. 28. 111 U. o. Nr. 534. f. 43.

Next

/
Oldalképek
Tartalom