Levéltári Közlemények, 3. (1925)

Levéltári Közlemények, 3. (1925) 1–4. - ÉRTEKEZÉSEK - Fekete Lajos: A török oklevelek nyelvezete és forrásértéke / 206–224. o.

A TÖRÖK OKLEVELEK NYELVEZETE ÉS FORRÁSÉRTÉKE 215 ser !| ('szép győzelmű sereg 1 ), 'asäker­1 || nasret-meäser || ('diadalmas sereg 1 ). A szultán vezéreivel és bejlerbejeivel szemben a következő megszólítást használja: destür-* mükkerrem j| müsir-* müfeh­hem |j nizäm-ül 'älem || näzim-* menüz*m-ül ümem || enís-ül dev­let-ül kähire || dzelis-ül saltanat-ül zähire f müdebbir-* umnr-ül dzümhur b-il r'ei-ül sö/ib ! mütemmim­1 muhäm-ül enäm b-il fikr-el säkib R müessis-' dzenäb-ül devlet v-el ikbäl | muhassis-' erkj5n-ül sal f anat v-el idzlül ; ! ('a kegyes vezír, a tiszteletreméltó müsir, a világ rendje, a népek sorainak rendezője, a hatalmas kormány bizalmasa, aki együtt ül a látható szultánsággal, aki finom szellemével a közönség ügyeit igazgatja, aki éles eszével az emberek sorsát intézi, aki a szerencse és boldogság kerítéseinek [falainak] alap­vetője, a szultánság és fenség pilléreinek kirendelője 1 )^ Egyszerűbb, de sokat használt formula a következő: emir-ül umerä-ül keräm || kebir-ül küberä-ül fehäm || zi-1 kadr v-el ihtiräm |j sähib-ül 'izz v-el ihtisäm || el muhtas be-mezid-' 'inäjet­1 melik-ül 'állam || ('a kegyes emírek emírje, az előkelő nemesek kiválósága, hatalom és méltóság tulaj­donosa, nagyság és fenség birtokosa, a mindentudó király bőkezű kegyeinek élvezője 1 ). Hangzatos cím illeti meg a birodalom többi tisztviselő­jét is (szandzsákbej, központi avagy kerületi defterdár, kádi), rendszerint a főtiszti címnek egy rövidebb részét kapják, melyből rangjuknak megfelelően egy vagy több szakasz ('fikre 1 : a két vonallal külsőleg is megpróbáltam határait feltüntetni) elmarad. Természetes, hogy az udvarból mutatott példa után az előkelők egymáshoz vagy a magasabb rangúakhoz intézett leveleikben szintén finom fogalmazásra törekedtek. Ezekből kiszedett megszólítások: 'aühdzenöb Jj dzelület meäb Jj 'azmet­nisüb || sevket intisäb jj devlet u sa'ädet iktisäb || hadiret-' kjämbin u kjämbahs u kjamjab |j ('magas méltóságú, fen­séggel teljes, előkelő származású, nemes pompájú, erőt és hatalmat szerző, célját elérő, szerencsés és boldog nagy­ságod . . . J ). 13 Más példák: dzenäb-* dzelälet meäb jj sa'adet nisüb || sevket intisäb || ('dicsőséges hatalmú, boldog sorsú, felséggel kapcsolatos 1 ); müveddet karür || sadäkat disär jj muhälnat si'sr || musadekat medär || (barátságot ápoló, kinek hűség az Öltözete, őszinteség a ruházata, aki hűséges). Debrecen város Itárának török oklevelei, 9. sz.

Next

/
Oldalképek
Tartalom