A levéltári terminologia OROSZ-NÉMET-MAGYAR nyelvű kis szótára Bp. [1970 u.] ÚMKL 142 p. (Levéltári kézikönyvek)
Szócikkek 1-216
103 Дипломатика Diplomatík Történeti forrástucjbmány, amely a szilárd történeti- jogi formájú Írásbeli forrásokkal foglalkozik (oklevelek és kiállításuk módja a különböző'kor szakokban) . 104. Дипломатическая копия Diplomatische Kopie 5. Ё. — ü Ь. [У— J2L4_ S _P_1 ° L Fakszimile vagy más olyan iratmásolat, amely az eredeti helyesírással, interpunkcióval adja vissza a szöveget, megó'rizve annak hibáit és egyéb sajátosságait, kivéve a kézírást. 105. Дифференцированное описание Differenzierte Verzeichnung D i f f e re n с i á h^je g édj^e H^é_s^:_i t^és_ Az iratanyag segédletekkel olyan módon történó' ellátása, amely az iratok tartalmi feltárásának különböző'részletességét írja eló', egyrészt a fondképzó' jelentó'ségétól, másrészt a kérdéses iratanyag tudományos és gyakorlati értékétől függó'en. 106. Документ Dokument Dokume n tu m Az objektiv távolság tényei, eseményei, tárgyai, jelenségei és az em ber szellemi tevékenysége tükrözó'désének eredménye valamely iratban , grafikai ábrázoláson, rajzon, fényképen, hangszalagon, vagy valamely más speciális anyagon (papirusz, pergamen, papír, film stb.) 107. Документальная россыпь Aktenstoss I r a t h a I о m_ Különálló iratok, vagy iratok egyes lapjai, amelyek nincsenek iratté telekbe egybefogva.