7. Latin forrásszöveg olvasási és fordítási gyakorlatok. I. Szerk. Dóka Klára. Bp. 1988. ÚMKL 179 p.
Források - I. A budai káptalan oklevele, 1222.
Fejér György:Codex diplomaticus Hungáriáé ecclesiasticus ad civilis. Buda, 1829. I. köt.357-361. Nos Capitulum ecclesiae Budensis memóriáé commendamus tenoré praesentium, significantes quibus expedit universis: quod nos cum summa reverentia receptis litteris annualibus serenissimi domini nostri metuendi, Andreáé, Dei gratia regis Hungáriáé etc.pro parte in Christo patris Uriae abbatis claustri Beati Martini de Monté Pannóniáé confectis, eidem per ipsam regiam serenitatem per anni circulum more solito ad inquisitiones, evocationes, metarum possessionis Hé1/ cze, in Comitatu Iaurinensi habitae, commentaneae cum possessionibus Szent Vid, et Vrigan, aliter Szent István, et possessione Merena, et Szent Mihály, apud manus ipsius pacifice liabitae, reambulationes, ac ad alia omnia, quae talibus in processibus iuxta regni ipsius consuetudinem fieri consueverunt, peragenda concessis, ubique perceptione transmissis; iuxta earundem continentiam un'a cum Dominico de Ürkény, homine 2/ regio, ius iisdem litteris annualibus, inter alios homines regios, nominaliter conscriptos, expresso, ni3/ mirum hominem, videlicet nonorabilem virum, magistrum Valentinum de Buja, socium et concanonicum nostrum, ad infrascriptam reambulationem metarum dictae possessionis Hécze nostro pro testimonio fidedignum duximus