7. Latin forrásszöveg olvasási és fordítási gyakorlatok. I. Szerk. Dóka Klára. Bp. 1988. ÚMKL 179 p.

Források - I. A budai káptalan oklevele, 1222.

Fejér György:Codex diplomaticus Hungáriáé ecclesias­ticus ad civilis. Buda, 1829. I. köt.357-361. Nos Capitulum ecclesiae Budensis memóriáé com­mendamus tenoré praesentium, significantes quibus ex­pedit universis: quod nos cum summa reverentia recep­tis litteris annualibus serenissimi domini nostri me­tuendi, Andreáé, Dei gratia regis Hungáriáé etc.pro parte in Christo patris Uriae abbatis claustri Beati Martini de Monté Pannóniáé confectis, eidem per ipsam regiam serenitatem per anni circulum more solito ad inquisitiones, evocationes, metarum possessionis Hé­1/ cze, in Comitatu Iaurinensi habitae, commentaneae cum possessionibus Szent Vid, et Vrigan, aliter Szent István, et possessione Merena, et Szent Mihály, apud manus ipsius pacifice liabitae, reambulationes, ac ad alia omnia, quae talibus in processibus iuxta regni ipsius consuetudinem fieri consueverunt, peragenda concessis, ubique perceptione transmissis; iuxta earun­dem continentiam un'a cum Dominico de Ürkény, homine 2/ regio, ius iisdem litteris annualibus, inter alios homines regios, nominaliter conscriptos, expresso, ni­3/ mirum hominem, videlicet nonorabilem virum, magist­rum Valentinum de Buja, socium et concanonicum nostrum, ad infrascriptam reambulationem metarum dictae posses­sionis Hécze nostro pro testimonio fidedignum duximus

Next

/
Oldalképek
Tartalom