Kóta Péter: Digitális forráskiadás. Gondolatok alapvető kérdésekről. Turul, 88. (2015) 4. 130–143.

143 értelmetlen, hanem felelőtlen pazarlás. Az ilyen típusú dönté­sek meghozatalához szükségesek a digitális bölcsészet körébe tartozó szakmai ismeretek.78 78 A tisztán műszaki adatok alapj án dolgozók többnyire csak a piaci viszo - nyok szerinti optimális költségvetésben tudnak segíteni - noha gyakran éppen az ellenkezője áll érdekükben. 79 A cikk megírása és nyomdába adása közt eltelt időben ez is változott: a 139/2015. (VI. 9.) Korm. rendelet „A felsőoktatásban szerezhető képesí­tések jegyzékéről” felsorolása immár nem tartalmazza a digitális bölcsé­szet szakot... 80 http://labadigergely.github.io/kurzusok_2015_tavasz/2015/02/01/ kurzusok-szde/. 81 http://labadigergely.github.io/kurzusok_2014_osz/2014/08/26/ kurzusok-ftk/, Boldog Zoltán: A pergamen tartósabb, mint egy szöveg-82 http://magyar-irodalom.elte.hu/ . 83 http://digital.humanities.ox.ac.ukdhoxss/ . 84 http://www.culingtec.uni-leipzig.de/ESU_C_T/ . 85 http://www.i-d-e.de/spring-school-2012/ . 86 http://dixit.uni-koeln.de/home.html?&L=l . 87 http://www.teibyexample.org/ . Lehet, hogy a digitális bölcsészeti ismeretek mennyisége első hallásra ijesztőnek tűnik, de nem lehetetlen az elsajátí­tásuk, noha autodidakta formában igen sok zsákutca és buk­tató fenyegeti az arra vállalkozót. Rendszeres oktatásra elvi­leg volna lehetőség, hiszen több egyetemünkön is vannak olyan szakok, amelyek tananyagában szerepelnek hasznosít­ható ismeretek. A levéltárosok alap (BA) képzésében szerepel a levéltári informatika, a mesterképzésben (MA) pedig az ala­pozó tárgyak közt a informatikai alapismeretek (1 félév, heti 4 óra). Az ELTE levéltár szak hálótervből az is kitűnik, hogy a minket érdeklő szempontból a legalaposabban felépített curriculum az Üj- és jelenkori szakirányé. Itt található a leg­több ilyen témájú tanegység: Az adatbázis-építés (alapjai, gya­korlata), Állomány védelem, reprográfia, digitalizálás (alap­jai, gyakorlata). Az a kívülálló érzése, mintha maradék-elven került volna az egyik első fele a Középkori, a másik első fele az Információ-menedzsment szakirányhoz. Az elektronikus iratok - „born-digital ” dokumentumok(?) - és az elektroni­kus levéltár témája tartozhat még ide, az Iratkezelési szoft­verek már kevésbé. Mivel az egyes tantárgy-leírások nem (könnyen) elérhetők, a tantárgyak belső tartalmáról nincs ismeretünk. Összességében azt mondhatjuk, hogy ez a meny­­nyiség, bár nem csekély, főleg, ha abból a fikcióból indulhat­nánk ki, hogy a hallgatók informatika érettségivel - még egy középszintű is szolid alapokat nyújtana! - érkeznek a szakra. Mindazonáltal a digitális forráskiadás lehetőségeihez meg az elvégzendő munkához képest szűknek látszik. Az is nyilvánvaló, hogy nem egyetlen szak és tanszék vál­lára kell hárulnia az összes feladatnak. Magyarországon két egyetemen működik digitális bölcsészet szak79 , a PPKE e tekintetben nem szorul említésre, hiszen ott a forráskiadás kívül esik mind a nyelvészek, mind a történészek érdeklődé­sén... A Debreceni Egyetem Digitális Bölcsészet Mesterkép­zési Szak hálótervében viszont találhatunk néhány releváns tanegységet: Digitális források kutatása, védelme és bizton­sága; Történelmi elektronikus levéltárak és digitális levéltári gyűjtemények; Digitális szövegkiadások és adatbázisok az ókortörténet és segédtudományai szolgálatában; Elektronikus szövegkiadás; Elektronikus könyvtár, digitális archívumok. Hogy a csábítóan hangzó elnevezések mögött milyen tarta­lom áll, azt alaposabb kereséssel lehet kideríteni. A Szegedi Tudományegyetem kínálatában is szerepelnek a digitális kiadással kapcsolatos tanegységek: Szövegkiadás digitális eszközökkel80 és A filológiai tudás - kiadáselmélet81 . Az ELTE-n működött 1997-től 2005-ig (?) a Bölcsészeti Informatika Önálló Program,82 amelynek kutatói felkarol­ták a hazai digitális forráskiadás ügyét, de évek óta nem hal­lat magáról. Nagy fontosságot tulajdonítunk a rövid, intenzív képzé­seknek, tavaszi, nyári, őszi, stb. egyetemeknek. Ezek a tech­nikai fejlődés gyorsaságát és a szakterület fejlődési tempóját tekintve elengedhetetlenek, elsősorban a gyakorlati tapaszta­latok terjesztése okán. Az Oxfordi,83 a Lipcsei Egyetem84 csak két találomra kiragadott példa a zavarba ejtően bő kínálatból. Az I-D-E és az ICARUS közösen szervezett „Spring School ”-ja 2012-ben Bécsi Egyetemen,85 a rendszeres Oxford Summer School hasonló célt szolgál. A DiXiT program az Európai Unió által nagyvonalúan támogatott nemzetközi összefogás, amelyben a legrangosabb intézmények vesznek részt a Kölni Egyetem vezetésével.86 Léteznek on-line tanfolyamok: TEI by example,87 esetta ­nulmányok - tulajdonképpen minden tudományos nevezetre igényt tartó projekt részletesen ismerteti az alkalmazott mód­szertant, eszközöket, célkitűzéseket - amelyekből sok hasz­nos ismeretet kaphat az érdeklődő. Szerény - hangsúlyozottan személyes - véleményként egy reménybeli képzés súlypontjainak javasolnám a következő­ket. Maga a forrásanyag: történeti szövegek, maga a mód­szer: bölcsészettudományos eljárások, továbbá maga a digi­tális bölcsészet szakok nyelvészeti indíttatása szinte kiált a nyelvészeti szemlélet érvényesítése után. Esetünkben ajelölő nyelvek (XML), azon belül a TEI ajánlás alapos isme­rete, a felmerülő problémák kezelése - szintúgy nyelvészeti eszközökkel - jelentené az alapot. Programozási nyelvként valamelyik magas szintű programnyelv használata ajánla­tos. A modern szoftvereknek, akár szöveg- akár képkezelés, akár a webalkalmazások terén, nagy része ugyanis lehető­séget ad magas szintű nyelveken történő vezérlésre. Nem kell tehát a rendszerprogramozás mélységeibe merészkedni ahhoz, hogy a rendelkezésre álló szoftverkomponenseket kre­atívan használjuk. Továbbra is fontos helyett kell tulajdonítani az adatbázisokkal kapcsolatos elméleti ismereteknek. Ezzel szemben mindenfajta, konkrét felhasználói szoftver ismerte­tése merő pazarlás, elsősorban az intézményi erőforrásokkal; azok megtanulásának helye a leendő munkahely. Summa summarum: Ma a digitális forráskiadásra meg­van a fogadókészség, rendelkezésre állnak az eszközök, van lehetőség a tanulásra. A források azonban nem fognak belát­ható időn belül önszántukból felköltözni az internetre vagy más adathordozóra. A legkisebb projekt is több a semminél. Azok az olvasók értették jól emez írás célját, akik buzdító, bátorító, akár segítő szándékot olvastak ki belőle. fájl - beszélgetés Labádi Gergellyel, http://www.irodalmijelen.hu/2014- jul-29-1718/pergamen-tartosabb-mint-egy-szovegfajl.

Next

/
Oldalképek
Tartalom