LEVÉLTÁRI ANYAG TUDOMÁNYOS, MŰVELŐDÉSI CÉLÚ FELHASZNÁLÁSA
Tudományos feltárás, forráskiadványok - Avar Anton: Az Országos Levéltár címereslevél-gyűjteményének feldolgozása és digitalizálása (2011-2014). Levéltári Közlemények, 85. (2014). Levéltári Közlemények, 85. (2014) 183-261.
Avar Anton: Az Országos Levéltár címereslevél-gyűjteményének feldolgozása és digitalizálása már 1691 (a Diploma Leopoldinum) után kelt, így szövege az egységes bécsi kancelláriai gyakorlatnak megfelelően ugyanúgy épül fel, mint a magyar honfiúsításoké, és csak annyiban különbözik tőlük, hogy nem tartalmazza az esküszöveget. V.b.2.c.2. Házmentesség (exemptio domus) A három darab magyar királyi házmentesség-adományt100 leszámítva ezen adománytípus erdélyi jellegzetességnek mondható, és onnan 50 darab ilyen tartalmú oklevéllel rendelkezünk az R 64 1. tételében. A nemességadományozó formulákhoz hasonlóan ez is két részből áll, melyek közül az első meghatározza a mentesített ház vagy telek helyét, aminek sokszor helytörténeti érdekessége is lehet, majd elsorolja, hogy milyen adók és egyéb szolgálatok alól mentesíti azt: „Et nihilominus pro ampliori erga eosdem gratiae et munificentiae nostrae declaratione, domum ipsorum in oppido nostro N, vicinitatibusque domorum Y ab una, ac Y partibus ab altera, omnino in comitatu Z existentem habitam, ab omni censuum, taxarum et contributionum nostrarum, tam ordinariarum, quam extraordinariarum, subsidiique et lucri camerae nostrae solutione, servitiorum quorumlibet plebeiorum et civilium exhibitione, hospitum condescensione, item allodiaturas, seminaturas, agricolationes ac alias quaslibet haereditates, quas in praedicto oppido nostro N et territoriis eius iuste et legitime possiderunt, a decimarum, nonarum et capetiarum pensione, nobis et successoribus nostris quotannis provenire debendarum, in perpetuum eximendam, supportandam, libertandam et nobilitandam duximus, prout eximimus, supportamus, Ubertamus et nobilitamus praesentium per vigorem."101 A második rész pedig a vármegyei (széki) tisztviselőknek - ezeket olykor néven is nevezi, ami fontos archontológiai forrás lehet - és általában mindenkinek meghagyja, hogy semmilyen módon ne csorbítsák az adományosok frissen szerzett jogait: „Quocirca vobis generosis, egregiis et nobilibus, comitibus, vicecomitibus et iudicibus nobilium, dicatoribus, decimatoribus, connumeratoribus et exactoribus quarumcunque contributionum nostrarum dicti comitatus Z, item praefectis ac provisoribus, nec non prudentis ac circumspectis iudicibus ac iuratis civibus dicti oppidi nostri N, eorum vices gerentibus, modernis scilicet et futuris quoque pro tempore constituentis, cunctis etiam aliis quorum interest seu intererit praesentium notitiam habituris, harum seriae committimus et mandamus firmiter, ut vos quoque a modo deinceps, successivis semper temporibus, praefatos X, ipsorumque haeredes et posteritates utriusque sexus universis, ratione praenominatae domus, haereditatumque suarum ad nullam omnino, censuum, taxarum et contributionum 100 MNL OL R 64 -1. tétel - No. 3., 12., 931/1. 101 „És nemkülönben nagy kegyelmünk és bőkezűségünk irántuk való kinyilvánításával az ő házukat, mely N mezővárosunkban, egyfelől Y, másfelől Y házának szomszédságában van Z vármegyében, mindenfajta, úgy rendes, mint rendkívüli adónk, járulékunk és a kamarahaszna megfizetése, bármilyen köznépi vagy polgári szolgálatok teljesítése, a katonaszállásolás, továbbá birtokaikon, vetéseiken, szántóföldjeiken és más, akármilyen örökségeiken, melyeket az említett N mezővárosunkban és annak határában jogosan és törvényesen bírnak, a tized, a kilenced és a kepe kifizetése alól, melyekkel nekünk és utódainknak évenként tartoznának, örök időkre kiemelni, felmenteni, megszabadítani és megnemesíteni parancsoltuk, amint kiemeljük, felmentjük, megszabadítjuk és megnemesítjük jelen oklevelünk erejével." 235