Rendezés

XV. Gyűjtemények, térképtár - C. Harrach Erzsébet: A tervek és térképek számítógépes feldolgozásának munkálatai Budapest Főváros Levéltárában. • 1983. [LSZ 1983/1–3. 39-50. p.]

Jegyzetek 1. A Fővárosi Levéltár térképei 1705-1918. Repertórium. Levéltári leltárak 31. Ösz­szeállította: Farkas Elemérné, Bp. 1964. 300 old. 1. p. 2. Kéziratos térképek, a Területi Állami Levéltárakban. I-XXII. köt. Levéltári jegyzé­kek 1. Összeállította: Muzsnai Lászlóné, Bp. 1976. 3. Részlet az „Adatok a Terv- és Térképtár mai állapotáról" c. 1976. május 25-én kelt anyagból: „A terv- és térképtár anyagának nagyon vegyes a segédlete. Az egysége­sítésre a javaslat a következő: Az összes tervről és térképről katalógusiap és fénykép készítendő. A mellékletként csatolt adatlap és a fotó az eredeti anyag bolygatása nélkül is szolgáltat adatokat. Ezt egészíti ki a film, amely a kutatók rendelkezésére áll majd. Az eredeti anyag felszabadul a felesleges mozgatástól, rongálástól. Az adat­lap azután annyi páldányban sokszorosítható, ahány szempont szerint rendezzük a kartonokat. Fénykép csak a számszerű sorrendben lerakott alapsorozathoz kerülne. A filmezett anyagról ezért rendeltük meg a fényképnagyításokat is. A nagymennyi­ségű ismeretlen anyag kiterítése, rendezésre történő előkészítése is szükséges. Ilyen munkát az Ybl-anyag feldolgozásánál végeztünk.," 4. Első kitöltött javaslat a törzsadatlap rovataira, beosztására, 1976. Jelzet: XV. 17. b. SzB. 2870. a) Hrsz, vagy területmegn.: VII. Utca, házszám, ill. tömbhatárok Dob u. 111- Rottenbilleru.52. Raktári elhelyezés: Régi hrsz, vagy területmegn.: Lerchenfeld Régi utca, hsz., ill. tömbhatárok Winkelgasse No. 468. Lerchenfeld Régi szám,jelzett: Eredeti felirat: No. 794. Gegenwartiger Bauplan wird hiermit approbiert, komt ein Examplare, davon für das Archív zurückzubehatten, der Horizont aber mit dem Oberfrüherischen zurück No. 475. gleide zu haltén. Pesth den 24-ten September, 1820. Hátoldalon: Mathias Schick in Lerchenfeld Winkelgasse No. 468. Megjegyzés: Tervfajta: A Eredeti felirat: No. 794. Gegenwartiger Bauplan wird hiermit approbiert, komt ein Examplare, davon für das Archív zurückzubehatten, der Horizont aber mit dem Oberfrüherischen zurück No. 475. gleide zu haltén. Pesth den 24-ten September, 1820. Hátoldalon: Mathias Schick in Lerchenfeld Winkelgasse No. 468. Megjegyzés: Keletkezési év: 1820. Eredeti felirat: No. 794. Gegenwartiger Bauplan wird hiermit approbiert, komt ein Examplare, davon für das Archív zurückzubehatten, der Horizont aber mit dem Oberfrüherischen zurück No. 475. gleide zu haltén. Pesth den 24-ten September, 1820. Hátoldalon: Mathias Schick in Lerchenfeld Winkelgasse No. 468. Megjegyzés: Készítő neve: Pollack Mfliálv /B Eredeti felirat: No. 794. Gegenwartiger Bauplan wird hiermit approbiert, komt ein Examplare, davon für das Archív zurückzubehatten, der Horizont aber mit dem Oberfrüherischen zurück No. 475. gleide zu haltén. Pesth den 24-ten September, 1820. Hátoldalon: Mathias Schick in Lerchenfeld Winkelgasse No. 468. Megjegyzés: Engedélyező szerv: PSzB Eredeti felirat: No. 794. Gegenwartiger Bauplan wird hiermit approbiert, komt ein Examplare, davon für das Archív zurückzubehatten, der Horizont aber mit dem Oberfrüherischen zurück No. 475. gleide zu haltén. Pesth den 24-ten September, 1820. Hátoldalon: Mathias Schick in Lerchenfeld Winkelgasse No. 468. Megjegyzés: Engedélyező neve: Eredeti felirat: No. 794. Gegenwartiger Bauplan wird hiermit approbiert, komt ein Examplare, davon für das Archív zurückzubehatten, der Horizont aber mit dem Oberfrüherischen zurück No. 475. gleide zu haltén. Pesth den 24-ten September, 1820. Hátoldalon: Mathias Schick in Lerchenfeld Winkelgasse No. 468. Megjegyzés: Építtető neve: Schick Mátyás Eredeti felirat: No. 794. Gegenwartiger Bauplan wird hiermit approbiert, komt ein Examplare, davon für das Archív zurückzubehatten, der Horizont aber mit dem Oberfrüherischen zurück No. 475. gleide zu haltén. Pesth den 24-ten September, 1820. Hátoldalon: Mathias Schick in Lerchenfeld Winkelgasse No. 468. Megjegyzés: Melléklet: Eredeti felirat: No. 794. Gegenwartiger Bauplan wird hiermit approbiert, komt ein Examplare, davon für das Archív zurückzubehatten, der Horizont aber mit dem Oberfrüherischen zurück No. 475. gleide zu haltén. Pesth den 24-ten September, 1820. Hátoldalon: Mathias Schick in Lerchenfeld Winkelgasse No. 468. Megjegyzés: Terv anyaga: rajzlap Eredeti felirat: No. 794. Gegenwartiger Bauplan wird hiermit approbiert, komt ein Examplare, davon für das Archív zurückzubehatten, der Horizont aber mit dem Oberfrüherischen zurück No. 475. gleide zu haltén. Pesth den 24-ten September, 1820. Hátoldalon: Mathias Schick in Lerchenfeld Winkelgasse No. 468. Megjegyzés: Terv minősége: t, sz Eredeti felirat: No. 794. Gegenwartiger Bauplan wird hiermit approbiert, komt ein Examplare, davon für das Archív zurückzubehatten, der Horizont aber mit dem Oberfrüherischen zurück No. 475. gleide zu haltén. Pesth den 24-ten September, 1820. Hátoldalon: Mathias Schick in Lerchenfeld Winkelgasse No. 468. Megjegyzés: Eredeti méretarány: 1 öl = 17 mm Eredeti felirat: No. 794. Gegenwartiger Bauplan wird hiermit approbiert, komt ein Examplare, davon für das Archív zurückzubehatten, der Horizont aber mit dem Oberfrüherischen zurück No. 475. gleide zu haltén. Pesth den 24-ten September, 1820. Hátoldalon: Mathias Schick in Lerchenfeld Winkelgasse No. 468. Megjegyzés: Méret: 50 x 32,5 cm Eredeti felirat: No. 794. Gegenwartiger Bauplan wird hiermit approbiert, komt ein Examplare, davon für das Archív zurückzubehatten, der Horizont aber mit dem Oberfrüherischen zurück No. 475. gleide zu haltén. Pesth den 24-ten September, 1820. Hátoldalon: Mathias Schick in Lerchenfeld Winkelgasse No. 468. Megjegyzés: Állapota: jó Eredeti felirat: No. 794. Gegenwartiger Bauplan wird hiermit approbiert, komt ein Examplare, davon für das Archív zurückzubehatten, der Horizont aber mit dem Oberfrüherischen zurück No. 475. gleide zu haltén. Pesth den 24-ten September, 1820. Hátoldalon: Mathias Schick in Lerchenfeld Winkelgasse No. 468. Megjegyzés: Restaurálás éve: 48

Next

/
Oldalképek
Tartalom