LEVÉLTÁRI ÁLLOMÁNY GYARAPODÁSA, CSÖKKENÉSE
Schmidt Anikó: A Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárának 2020. évi gyűjtőköri tevékenysége. Turul, 94. (2021) 1:43–46. - 3. Beszámolók - Schmidt Anikó: A Magyar Nemzeti Levéltár Országos Levéltárának 2020. évi gyűjtőköri tevékenysége
44 2. kép - Fries (Fritsch) András Erik kamarai mérnök 1765. évi kéziratos térképe Szolgagyőr és Alsónyeszkenye településekről (HU-MNL-OL-S 73-226.) vételünk azonban kétségkívül Fries (Fritsch) András Erik kamarai mérnök 1765. évi kéziratos térképe Szolgagyőr és Alsónyeszkenye településekről volt. A 680 x 675 mm nagyságú térképet Fritsch András Erik kamarai mérnök, Mikovinyi Sámuel munkatársa, a kor sokat foglalkoztatott térképésze feltehetően a Hunkár család megbízásából készítette. A rendkívül igényes illusztrációval ellátott lap felső részének közepét a Hunkár család címere díszíti, jobbra arató munkások láthatók, a jobboldalt lent található kartust pedig méhkasok, teknőcök és csigák színesítik. A térképet a HU-MNL-OL-S 73- 226. jelzeten helyeztük el. Ajándékozások és reprodukciók 2020. május 8-án felhívást tettünk közzé Járványból történelem címmel, mellyel a Magyar Nemzeti Levéltár gyűjteni kezdte a koronavírus-járvány idején keletkezett feljegyzéseket és naplókat, hogy a jövő generációi személyes reflexiókon keresztül is megismerhessék a fertőzés egyénre, társadalomra, közigazgatásra, oktatásra, egészségügyre, és gazdaságra gyakorolt hatásait.1 A beérkezett anyagok feldolgozás jelenleg is folyamatban van, ám a Négy fal között - bezártságban. Karczagi Csenge, Perényi Barnabás és Majoros Emese Réka, a Körösi Csorna Sándor-Péterfy Sándor Általános Iskola három tanulójának karanténnaplói, melyben negyedik osztályos tanulói írtak a járvány saját életükre gyakorolt hatásairól, már elhelyeztük az alábbi jelzeten: HU-MNL-OL-R385-No. 102-104. A pandémia és az ennek nyomán kialakult karanténhelyzet gyermekszempontú megközelítése mindenképpen újszerű és érdekes forrás lesz a járvány majdani kutatóinak. 1 írjon Ön is történelmet a koronavírus idején! MNL OL Címlap, intézményi hírek, https://mnl.gov.hu/mnl/ol/hirek/felhivas 0 2 A címereslevél szövege magyarul Avar Anton főlevéltáros fordításában: „Mi, II. Ferdinánd [...] emlékezetül adjuk jelen oklevelünk tartalma által mindenkinek, akit illet, hogy Mi egyfelől némely híveink Felségünk előtt tett alázatos folyamodására, másfelől pedig figyelembe véve és megfontolva hívünk, Nagy Mátyás hűségét és hű szolgálatait, melyeket ő elsősorban Magyarországunk Szent Koronájának, azután Felségünknek különböző helyeken és időkben hűségesen és állhatatosan teljesített és tett és a jövőben ezeket ugyanilyen hűséggel és állhatatossággal teljesíteni és tenni szándékozik, egyfelől tehát ezeknél fogva, másfelől a Mi császári és királyi kegyelmünkből és bőkezűségünkből, melyből mindazoknak, akik előttünk és a keresztény köztársaság előtt érdemeket szereztek és erényeik ápolására törekedtek, elődeinknek, Magyarország egykori szent királyainak példája sze-2020-ban is számos lehetőségünk volt gyarapítani a már meglévő gyűjteményünket: értékes kiegészítő iratokat kaptunk Spira György hagyatékához, melyek főleg a történész különböző szerkesztőségekkel folytatott levelezését és néhány kéziratos munkáját tartalmazzák. Az iratanyag a HU-MNLOL-P 2265-10. jelzeten található. 3. kép - II. Ferdinánd 1630. április 10-i címereslevele Nagy Mátyásnak (HU-MNL-OL-R 64-1.-1104.) Intézményünk címereslevél-gyűjteménye vásárlás mellett ajándékozással is bővült: II. Ferdinánd 1630. április 10-i címereslevele Nagy Mátyásnak a HU-MNL-OL-R 64-1.-1104. jelzeten helyeztük el. Bár az oklevél szövege az évszázadok során gyakorlatilag teljesen elhalványult, az ajándékozó jóvoltából úgynevezett multispektrális felvételeket is kaptunk a címereslevélről, melynek köszönhetően olvashatóvá vált az irat.2