Hungarica-kutatás

Sz. Simon Éva: A Törökországban őrzött magyar vonatkozású iratok múltja, jelene és jövője. Levéltári Szemle, 63. (2013) 3. 15-24.

A Törökországban őrzött magyar vonatkozású iratok... gadáson találkozott Ismét Inönüvel, a Török Köztársaság Miniszterelnökével, aki szemé­lyesen adott utasítást arra, hogy az ismeretlen, de szimpatikus magyart szolgálják ki a levéltárban. Ezért nyíltak meg számára a levéltár kapui, s jutott hozzá — rendkívüli mó­don — a magyar vonatkozású defterek hiánytalan vagy majdnem hiánytalan másolatai­hoz. Pénze ekkor már nem volt, mert a LÓK által 1955-ben az isztambuli főkonzulá­tushoz átutalt dollárösszeget időközben visszautalták, ő azonban a magyarul is kiválóan beszélő Tayyip Gökbilgin professzortól kért kölcsön, hogy a mikrofilmfelvételeket elké­szíttethesse. Erről az első útjáról 4237 felvétellel tért haza, a mai Magyarország területé­re vonatkozó szandzsák-összeírások java részéről ekkor készíttetett másolatot. Egy év­vel később, második útján a partiumi terület összeírásait gyűjtötte össze. 11 11 MNL OL Y 7 1427/1963., 225/1964. 12 MNL OL Y 7 12470/1973. 13 MNL OL Y 7 12888/1973. A levéltár szolgálatában tett utolsó, négy hetes tanulmányútjára 1973-ban került sor. Ebből az időből érdemes felidézni Borsa Iván Káldy-Nagy számára írt levelét, mert kiválóan jellemzi a törökországi hungarika-kutatások korabeli — és megjegyzem — jelen­legi problémáit is. „Kedves Gyula, értesítelek — ahogy azt már telefonon is tettem — hogy a KULTÚRA Könyv és Hírlap Külkereskedelmi Vállalat 500 USA dollár erejéig ki fogja fizetni isztambuli levéltári anyagról készítendő mikro filmez ési számládat. A ve­le járó forintösszeget az Országos Levéltár vállalja, minthogy a filmek az OL filmtárába fognak kerülni. Egyidejűleg intézkedtem, hogy kézhez kapd (Vass Előd útján) az isz­tambuli levéltárból már birtokunkban lévő iratok jegyzékét. Nagyon kérlek, tartsd sgem előtt, ha új mikrofilmet rendelsz mert kettős filmezés roppant kellemetlen dolog volna. Egyben arra is kérlek, hogy a felvételegés lehetőleg teljes egészekre (füget, sgámadás stb.) tejedjen ki s a pontos jelgetet fényképegyék ag egység elé. (Sgükség esetén égért egy felvétel díját felsgámolhatják.) Ha egy nagyobb egységből (kötetből) csak néhány lap magyar vonatkogású, tehát sgelektív felvételegés történik, úgy a lapsgám [mellett] egy más, agonosításra alkalmas adat is sgerepeljen ag első felvételen, [kiemelés tőlem — S. E.] A gyógyszerként feladott, elsősorban az oszmán államtanács protocollumaiak (a mühimme deftereknek) a felvételeit tartalmazó négy filmtekercs 1973. augusztus 6-án sikeresen érkezett meg az Országos Levéltárba.13 Káldy-Nagyot követően államközi ösztöndíjjal, de a levéltár hungarika-kutatásra irányuló célzott anyagi hozzájárulásával csupán egy alkalommal, 1978-ban járt Isztam­bulban kutató: Dávid Géga professzor, a török tanszék későbbi vezetője. Az ő gyűjtőút­­ja során is részben ugyanazok voltak a preferált források, mint Káldy-Nagynál. Az ak­kor életben lévő szabályzattal szemben, amely 200 felvétel elkészíttetésére nyújtott le­hetőséget, Dávidnak sikerült ugyan ennek több mint négyszeresét fénykép ez te tnie, de pár rövidebb és egy hosszabb teljes defter lemásolta tás án kívül csupán célzott irányú, a hódoltsági török archontológiát illető gyűjtésre volt módja, amely korábban nem vizs­gált forrás csoportokra is kiterjedt. Kettejük tevékenységének eredményeként — összeí­rásonként esetenként néhány oldalas hiánnyal — a budai és a temesvári vilájethez tarto­zó szandzsákok felméréseinek túlnyomó többsége, a pénzügyi iratok bizonyos cso­portjainak (pl. a vámnaplóknak, a várkatonaság szemle defteréinek) töredéke, a mühimme defterek magyar szempontú anyagából (mivel a birodalom egészének ügyeit magában foglaló kötetekről van szó) a válogatás eredményeként sajnos gyakran nehe­zen azonosítható, datálatlan töredékek is kerültek az Országos Levéltár gyűjteményébe. 19

Next

/
Oldalképek
Tartalom