Levéltárügyet szabályozó jogszabályok tervezetek, értékelések

Badeni egyezmény hiteles fordítása. Alapszöveg függelékek nélkül. • d. n. [B20/1955 = MOL XIX-I-18-b]

a kiadatásra vonatkozó feljegyzések az átadó hiva­tal irodai segédleteiben minden nehézség nélkül fo­ganatosíthatók legyenek. ------------­XVII. Az átvett anyagok felülvizsgálatáról és azok elszál­lításáról a m. kir. kormány gondoskodik. -----­XVIII. A jelen egyezmény érvénybe lépése után az igényelt iratanyag kiadatását haladéktalanul folyamatba kell tenni, az osztrák szövetségi kormánynak pedig oda kell hatnia, hogy a kiadatás minél előbb véglegesen befejeződjék. ---- ____________ Emellett abból a feltételezésből kell kiindulni, hogy az igénylések oly. módon történnek majd, hogy azokat az osztrák hatóságok a rendes ügymenet mellett tel­jesíthessék. Ellenkező esetben a nu kir. kormány megtéríti az osztrák szövetségi kormánynak azokat a többletköltségeket, amelyek saját /osztrák/ hivatal­nokai és hasonlók által teljesített túlórákból a­dódnak. Az osztrák szövetségi kormány gondoskodik arról, hogy az irodai adatok,/irattári megjelölések, ügy­iratszámok, stb./ feltüntetésével igényelt állagok kiadatását - lehetőleg - az igénylés benyújtásá­tól számított négy héten belül lebonyolítsák. Olyan

Next

/
Oldalképek
Tartalom