Lapszemle, 1935. január

1935-01-22 [1417]

sújt* noha az érdekeltek mind megfeleltek a nyelvvizsga Követelményeinek. A postások el­bocsátásánál a román törvény laza szövegezé­sét használják ürügyül •a M román w és "román ál .* lampolg&r" kifejezések összekeverésével ke­resnek ürügyet az erdélyi magyar tisztviselői' elbocsátására* A "Magyarság" emlékeztet' arra, hogy a magyar párt annak idején a törvény megszavazásakor nsár tiltakozott a törvény la­za ssövegezése miatt,amely célzatosan kerül­te a román állampolgár szőt<>­A fiumei kikötőre vonatkozó* magyar­~em -I*. mm mm* mim *• ui mm M«ri*M •*» wm *m*mmmmmm m- • - <w iw mm m* —• mm mm — olasz egyezmény részleteit Romában nyilvános ságra hozták. Ezt a romai jelentést a "Buda­pesti Hírlap","Nemzeti Ujság*\"Uj Magyarság" és a legtöbb ma reggeli lap ismerteti és u­gyanakkor beszámol arról,hogy a "Times" és a "Daily Express" azt irja, hogy az olasz-ma­gyar egyezmény Fiumét a magyar tengerihajó­zás ős külkereskedelem kikötőjévé teszi és jelentős módot ad a magyar kivitel fokozásá­ra, ­A trieszti olasz rádióállomás magyal leadásáról valamennyi lap megemlékezik, az "Uj Magyarság" egy hosszabb cikket közöl.-

Next

/
Oldalképek
Tartalom