Lapszemle, 1933. augusztus
1933-08-10 [1400]
KUlpolitlka. Az osztrák-ellenes német propaganda ügyeden Berlinben tett francia és angol demarsról kiadott Wolff-kommünikét a Temps /9/ vezércikke szerint uem kell szó szerint venni, mert hiszen a dolog lényegére nézve a német kormány nem adott elutasító választ a párisi és londoni kormányok lépésére, annál is kevésbbé, mivel nagyon is ismeretes, hogy a múlt héten, amikor Olaszország barátságosan interveniált Berlinben, német részről biztosítékokat kapott arra, hogy az osztrák ellenes repülő- és rádiópropagandát ellenőrizni fogják, A Wolf.f-kommüniké barátságtalan hangja a belföldi német közvélemény számára valók s a tényeket nem fedik. Nemcsak nem utasította vissza a német külügyminisztérium a francia és angol lépést, hanem tudomásulvette azokat, bár kétségbevonta azok jogosságát, de viszont hallgatólag helytelenítette is az osztrák-ellenes üzelmeket. Ezenkívül elég kínosan még magyar áz kod ott is a német kormány azzal, hogy nincs megállapítva, hogy az osztrák területen átrepülőgépek németek, meg azt állítva, hogy a müncheni rádió-propaganda csak Délnémetországnak szólt, A tények elferdítése a wolff-kommüniké azon passzusa, hogy a francia nagykövet csak a négyes paktumra hivatkozott. Ellenkezőleg: hivatkozás csak a négyes paktum szellemére történt, de a francia és angol demars főérve a versalliesi békeszerződés 80. cikkelye volt. .Elvégre a népszövetségi paktum 11. cikke alapján bármely kormány a Hépszövetoée