Lapszemle, 1932. május
1932-05-28 [1385]
A "Times" cikke Magyarország pénzügyi gazdálkodásáról,, A »BUmm m mmm m m m m m m mm m ~ <m-m mm mm m m mm mm m+> m m mm mm -mm-mwimmwm mm mm * •» «• dapesti Hirlap" londoni jelentése szerint a "Times" hosszú cikkben ródelmében részi Magyarország pénzügyi gazdálkodását a hitelezők panaszárral szemben* Rámutat, hogy Magyarország a népszövetségi kölcsön ki. rette a transzfermoratórium hat áLya alól a mindezidáig egész összegbentett eleget ily irányú kötelezettségének* Hangsúlyozza, hogy a lekö. t ött jöreielmek hozadéka ma is négyszer, ragy ötször haladj** meg a köles éfnszdgálat összegét, a kötvénybirtokos ok panaszai tehát teljesen jogosulatlanok^ legfeljebb némi kamatreszt eség veszélye fenyegeti őket. Megállapítja a "Times" azt is, hogy Európa fizetési nehézségeit a világ piac árszínvonalának zuhanása okozta, amely legjobban sújtotta a népsac vetségi négy föadóst t Magyarországot, Ausztriát, Görögországot és Bulgár iátZ végeredményben a cikk arra a konklúzióra jut, hogy a dunai államok problémáit csak mint egységes egészet lehet megoldani. Némi segítséget nyújthatna a legyengült ralutáju országoknak, ha adósságok tőketörlesztését egyidőre osokkért enék ragy felfüggesztenék* Herriot semmitmondó magyar vonatkozású nyilatkozatát közli m "Az Est" Seidner Imre fogalmaz ás ábsou A nyilatkozat azonban ugy adatainál mint formájánál fogra hitelességét illetőleg alaposan gyanús, A magyar-osztrák árucsere forgalommal kapcsolatban a "fester I*loyd" gazdasági roratában rámutat arra, hogy az Ausztria felé irányul? áruoserénél a turistaforgalmat is feltétlenül számításba kell remi.. A lecserélés! konferencián a franciák és angolok közt a tankok kérdésében támadt ellentétet a "Magyar Hírlap" és több magyar lap éléi* ken ismerteti kleméire, hogy a szárasénál a francia álláspont győzött és az angolok kisebbségben maradtak, mire az angol delegáció kljeiéntette, hogy nem hajlandó tovább résztrenni a tankrítában, * Az olasz-török baráti szerződés lényegéről a mai lapok római jelentést közölnek s azt mondják,hogy különösen azért figyelemreméltó,