Lapszemle, 1929. július
1929-07-03 [1352]
lasz jegyzék tagadhatatlanul sokkal konciliánsabb hangú, mint amilyen volt a cseh és jugoszláv szóbeli demarsokra adott szóbeli válasz. Ennek magyarázata az, hogy az Írásbeli választ már Bethlennek Parisból való hazatérte után szerkesztették meg , az egésszel tehát Bethlen csak Magyarországnak Franciaország felé való uj orientációját akarta kellőkép előkészíteni a francia közvéleményben „ hogy t 0 i 0 Magyarországban nincsen semmi agresszivitás a kisantant-államok ellen* Ugyanilyen célból és nyilvánvaló szof izmussal érvelt Bethlen miniszterelnök különben a Kellogg-paktummal kapcsolatos felsőházi beszédében ie, Bün, hogy a román sajtó nem eszmélt rá erre a magyar taktikázásra és nem emelte ki ezt a magyar játékot. Budapest román megszállásáról, amely téma szintén a kisantant demar8sal Összefüggésben került megint napirendre, a Curentul 1-520 ma a Magyar Külpolitika egy cikkét ismerteti hosszan, hogy t a i 0 Foch marsall kívánságára szállották meg a román csapatok a magyar fővárost;, nehogy cseh és szerb csapatok szállják meg., A revíziós mozgalommal ma mindössze Gafencu külügyi államtitkár lapja, az Árgus 1-4863 foglalkozik egy cikkben s mégpedig igen jellemző román módon,, Hangoztatja u a i c hogy az uj angol laburista-kormány ellene van a békeszerződések revíziójának s ennek bizonyítására hivatkozik a Daily Herald ismeretes cikkére, melyet az angol lap a versaillesi szerződéssel kapcsolatban irt, de amelyet a román lap most /rossz információból vagy tudatos ferdítéssel?/ ugy állit be, hogy az a trianoni szerződéssel kapcsolatban Íródott, Az optána-ügybon a Cuvantul 1-1505 tegnap azt a szenzációt jelentette, hogy magyar részről a román kártérítésnek a népszövetség révén kibocsátandó bonnokkal való fizetését javasolják és ehhez a tervhez bizonyos feltételek mellett a román delegáció vezetője, Citta Davile. is hozzájárult* Mai l-1505 o számában aztán a lap közli Davila határozott cáfolatát erre vonatkozólag, hogy szó sincs róla, mintha ő ilyen tervhez j