Lapszemle, 1928. május
1928-05-30 [1338]
lévő V'aohter und Anzeigert, teljes nyomdai telepével ingatlanával egyiitt, A transakcióval a clevelandi angolna elvű sajtó is részletesen foglalkozott, mint a legnagyobb aránya idegen nyelvű vállalkozással az tSgj .. Áll. történetében, is Szabadság hangsúlyozza, hogy a nagy arány a térhódítás, 6 lap életében csal: annyiból jelent változást, hogy rövidesen uj hajlékba költözik* a W.un" A.újságpalotájába. v z a technikai változás azonban semmi nyomot nem fog hagyni a Szabadság szellemi részében, am^ly továbbra is a 38 éves hagyomány aihoz hiven fogja szolgálni az amerikai uiagyarság érdekeit, Az Am.Népszava /Ití/ előfizetési felhívásában célzást tesz az ellene folytatott aknamunkára, olyan értelenben, hogy az Au.iíépszava legigazságosabb biráj* olvasóinak óriási tábora, amely rendületlenül kitart az ő újságja mellett. Az U.". is nagy térhódítással dicsekszik és büszkén hirdeti /ü.^,12./ hogj Bokányi elvtára a legnagyobb elismeréssel nyilatkozott az U.^. működéséről, egy Olcsányi János nevű amerikai magyar koumunistának, aki most tért vissz* Moszkvából, ahol rósztvett a Tőrös Ipari Internacionálé .kongresszusán, "He nemcsak Bokányi, hanem a moszkvai elvtársak véleménye általában az, hogy az Ü.T?« a legjobb magyar kom~ inunista lap. Három heti késéssel kapják meg, de mégis kézről-kézre jár. ülcsónyi bejárta több európai ország magyar telepeit és erről beszámolva jelenti, hogs_ Párisbarwt magyar elvtársak nagyrésze Uj TClőre olvasó. Berlinben szintén kézről-kézre jár az U.T2, A jugoszláviai kommunista lap szerkesztője Balassa, szintén nagy dicsérettel nyilatkozott az U.^. Bankájáról, í/lagyarországon csak lopva olvassák a proletárok az üj tlüfét és egymásnak továbbadják, Így értesültek a zarán~ dokut csúf03 kudarcáról, amely nagy szenzációt és örömet keltett a magyar munkások között. Az U. w . cikkének csattanója az, hog> anvilág-