Lapszemle, 1927. július
1927-07-20 [1328]
Magyarorsság . Az "A .tó,Népszava" /6/ angol és magyar nyalván közli lord Rothermere "Hungary' s piaca in the Sun" cimü cikkének szövegét ^ valamint Borkő Gézának a cikk hatása alatt a "Daily Mail" szerkesztőjéhez intézett üdvözlő táviratát. - Vezércikkében a lap arra mutat rá, hogy as angol 1133%király és államférfiú cikke nagyon érett megfontolások eredményeképpen született raeg ; , és bátor sikraszállása a trianoni szerződés revíziója mellett* évek hosszú sora óta a legnagyoifc « szolgálat ? amit valaki a magyar ilynek tett. Korai volna igyam a cikkel kapcsolatban vérmes remérpket táplálni - irja az "A «M .Népszava" azonban le kell szögezni, hogy a lord Rothermere által választott ut az, amely a revízió kicsikarásához vezet. Cikkét az "AJiJJépszava'' igy v%zi: "Hálával kell tehát a Lord nevét említeni és azon lemi mindanynyiunknak* hogy tanulmányát, amely pompás resuneje a trianoni gaztettnek; minél szélesebb körökben megismertessük az angol nyelvű amerikai nyil vánoss^al.*A Marcinké-féle csomag akció körül tárnát kavarodással kapcsolatban az "A JA .Népszava" /?/ hárorahasábos igen óleshangu cikkben kritizálja araagyar népjóléti-ás pénzig/minisztert amiért megakadályozták a csomag kiadását ág ezzel Marcinkat a csomagküldők haragjának tették ki. Különösen rossz nevem veszi a népjóléti miniszternek a csorrgok "szennyes tartalmáról" mondott szavait ás ostoba szentimentális tirádákat ereszt meg arról a kifogásolt "kéthetes viseltes ing"-ről, amely "lehet odaát szennyes ing»de az azierikai magyarok előtt a becsület inge" iránytűkkel írva!/, mert a munka nyomja rá a becsület védjegyét! "Annak a magyar bányásznak az irge nem a dunaparti korzón szennye-