Kulturális Hírek, 1949. július-augusztus

1949-07-28 [0788]

A szocialista riunka kortté varázsolja az o gykori "éhség- . sztyeppét u ÉT § Tr/á/4ln6 Tr A középázsiai Kazahsztánban most ünnopolto 25 6vos fönnállását Pahta-Aral, a Kazah Szovjetköztársaság minta­gazdasága, Közópázsia o legszárazabb, legkiotlonofcb vidékén, az egykor hirhedt "óhségsztyoppén" nogyodszázaddal ozolőtt létosült ez a raintagazdaság, amely ma százozroknok nyújt bősógot Ó3S jólé­tet, A pusztaság termékennyé tétoléro az olső lépés az volt, hogy a sivatagon korosztül mogopitottók a 122 kilométor hosszú Kirov­csatornát, omolyot sok mellékágával együtt a Szlr-Barja folyó táp­lál, A csatorna mentén na karcsú kyarfák , gyümölcsösök és szőlők zöldolnok, Pahta Arai, a moch°ditott pusztaság központja, gyönyö­rű település villajjosvilágitassal, iskolákkal, üzlotokkol, klubok­kal, kórházakkal. Köröskörül nagy távolságra gyapotültotvényok vo­szik körül. Araikor a gyapotcsorjo virágzik, a magasból óriási fe­hér foltnak látszik az egész telopülés. Ezért novozték ol Pahta Arainak, ami kazah nyolvon fehér szigetet jelent, A mintagazdaság területén mindon kultúrnövény mogtorom, do orőson kifejlődött az állattonyésztés ls,/MTl/ ^ Magyar antológia jolont mog román fordításban u Gyá/Tr/ Jnő/Hhé Tr Bukarostből jolontik : Eugon ^obolcanu, kiváló műfordító több ma­gyar költő, köztük Petőfi, Ady, Józ30f Attila és Radnóti Miklós vorsolt fordította románra. Kiváló műfordításait most könyvalok­ban adta ki a Romániai írók Szövetségo, "A világszabadaágért küzdő Petőfitől, aki 1049-bon fegyverről a közében osott ol, Radnóti Miklósig, okit a szabadságot guz3bakető fasiszták 1944-bon gyilkoltok mog, egy évszázad telt ol, A PotÖfl és Radnóti között oltóit évszázad legkimagaslóbb magyar költői **dy Endre és József Attila voltak. Ez a négy magyar költő énekelte mog a magyar nép szabadságvágyát, 'Fájdalmas, hogy Ady, József Attila és '"adnótl nom érhették mog a szabadság moaval°sulását '• - irja előszavában Jobolcanu,/MTl/ oP

Next

/
Oldalképek
Tartalom