Külföldi Hírek, 1956. december 1-5.

1956-12-02 [0536]

H 1' I KÜLFÖLD I H I H E K Ari i K'23,kiaiás 1956, december 2, j l •/ ó P Csehszlovákia)an hat áLyon kivül helyezték a tiltott natárátlé*­péssel kapcsolatos korábbi amnesztia rendeletet 44 Z mg7lCcs Kt Vár P r á g a, 195 6, december 2 0 A Tanjug tudósítója jelent is A csehszlovák kör tár-as fel elnök kabinetirodája közöl-­te, kor-;:' hatályon kivi 11 helyezték azt az amnesztia rendeletet, amely lehetővé tette az illegális utón külföldre távozott személyek száméra a visszatérést, mentes itve éket a bűnügyi f el d ősségt'51 > A szóöanfcr gó r. eneszt iarendeletet 1955 májasában adták ki és 1955 novemberéig volt érvényes, azonban ez év január 1-én érvényességét meghatározatlan időre meghosszabbítót ták, .. Az amnesztiát hatályon kívül helyező most kiadott ren­deletbea indokolásként az áll, hogy ez abban kilátásba helyez ott kedvezménnyol éltek máj' mindazok, akiknek ezt szándékukban volt megtenni. Ezért tcihát azokkal a s zemélyékkel szomben, akik tiltéL határátlépést követtek élés a jövőbon visszatérnek Csehszlovákiába, a törvény értelmében járnak el./m.l/ - • ­Karamanlisz görög miniszterelnök nyilatkozata a Borbában 45 Z mg/lCes Kt V*ár 3 ö l-g r á d, 1956. december 2,/Tonjug/ Korámon linz görög miniszterelnök küszöbönálló jugo­szláviai látogatáséval kapcsolatban nyilatkozott a Borba vasárnapi sz ámób an . A görög miniszb ereinek nyilatkozatában hangoztatna, hogy december 4-i jugoszláviai látogatá.sa ujabb bizonyítéka aze nrka szoros kapcsolatokra k, amelyek a két szövetséges: Jugoszláv és G-öri górsz ág között fennállnak, A két nép közötti szoros kapcsolatok - folytatja nyi­latkozatát KhramanlÍ3Z - nem átmenet i jollo gü e se menyeken, hanem a két nép életén, k tartós tényezőin alapulnak, - Az a régi kiváns'gom, hogy jobban megismerjem az Önök országát ásssorosabb érintkezésbe kerüljek az önök népének szellőmével, küszöbönálló látogatásom során teljesül - fejezte be nyilatkozatát Kara. mr.nl isz görög minis z tor elnök,/liTl/

Next

/
Oldalképek
Tartalom