Külföldi-Belföldi Hírek, 1948. március/2
1948-03-11 [0083]
A magyar nemzet ajándéka a román nemzétnekÍ Za/Gy3ő Ve Az 1843-&9-es szabadságharc centen' :iuna alkalmából Costa Corel kiváló rónán költő románra fordította, letófi Sándor varsóit és ebből Most készült ol egy hatalmas gyk jteráényes kiadás, A könyv alsc példányait Tildy Zoltán köztársasági elnök mint a magyar nemzet ajándékát átnyújtotta Jen Vince budapesti román követnek, A köir/vek átadása ünnep ilyes külsőségek között történt csütörtökön déli 1 orrkor a köztársasági elnöki székházban. Az ünnepségen résztv>tt<ác Dinnyéé Eojos minisztertinök,Eákcsi Mátyás és-Szokasits -rpád mini s&* terolnökholycttosek, Crtutay Gyula va] 1 :s- ős kö zoktatásügyi miniszter, Veres Péter honvédelmi miniszter, liihályfi Ernő miniszter, a köztársasági olijöki hivatal vezetSj c,valamint a Cent máris Bízott sá.g és a Magyar IrÓk Szöveteóg^ tagjai,^ Tildy Zoltán köztársasági elnök hangsatatta, hogy a 'keleteurópai népek történelmének uj kórszaké, kezdődött rieg> Ez & korszak a béke ideje. Lerakjuk a béke szilárd alapjait, egymást kölcsönösen segítjük,közösen építjük népeink boldogabb jö-ondej ét, A magyar és a rqmn nép is a r.icgbékílésnek ós az egymást segitc munkának erre az utjara lopott, Századokén keresztül Sorvasztottuk egymás oi'oit > lo most ^elkezdtük a két nép uj , közös történelmét, Összefogjuk c ma;yr.rság ás románság croit n közös olórohc.lcdás érdekében. • • U$g vagyok gye" sé'dvo róla, - folytatta a köztársasági • elnök •»;. hogy' az erre irányuló akarat ás elhatároz és nemcsak nép cink* . vezetőit hatja ^ve, hanem mindjobban meggyökerezik a két nép lelkében is. Kicseréljl-k anyagi javainkat és mivel a demokrácia rend* kivül nagy súlyt helyez a szellemi értékekre is, meg akarjuk osztani egymással szellemi javainkat is, ezeket népeink közös kincsévé akarjuk tenni, • Sfcgy Öröm számunkra, hqgy a. magyar nemzet nagy szabodságküzdcinénok száa^sztondós évfordulóján a kiváló romén költó, Costa 3orci, . Petőfi költüaéiy cinek román f fordítás svai ajándékozta meg a román népet, ICint a magyar nemzet ajándékát nyújtom átokevot urnák ezeket p, JPotóf i-köt eteket. abban amely me ggyósedéeken, acgy ezek is szolgálják a, két nép egymáshoz való közeledő sőt. .To^adja & rónán nép a magyar nemzet szeretetének, megbecsülésének és testvéri érzésének egyik bizonyítékaként ezeket p köteteket. Ion Vince követ a román kormány nevében megköszönte a köztársasági elnök és a magyar nemzet ajándékéit, amiben & baráti szelleamck ujabb megnyilvánulását látja. Ezt r. barátságot a béke is & holadás jegében mind szorosabbra fűzzük, Kulturális és politikai szorsc*áésoihk megkötése után most már közös föladatunk, hogy e szerződések szellemét ós tortoJLnát mindonsapi tovékceiységikakkel az életbe átültossüfc, így . népcink ' ~ cgvüttr.TÚködesc mindig szilárdabb alapokon fejlődik r. kit nép javíra,/MTI/ -rf »