Külföldi-Belföldi Hírek, 1947. május/1

1947-05-04 [0057]

Iát brit miniszter a S^ovj <?tca«ióval való ker<psk edolmi kapcsolatokról, (4 Hy/3p/Pl Vá 1 o a d o • , május 4. /Hout:.-/ Vasárnap két brit miniszter annak a reményén* adott kifejezést, hogy &i elkövetkező hónapokban szorosabb keres­kedelmi kapcsolatokra kerül sor a Szovjetuüióyal.. John Straohey közélelMez.éai fciniázter skdciai Dundeeben mondott bestédében kijelentette, hogy a kedvező oroszországi terméskilátásokra, v^lo tekintettel lehetséges, hogy Nagybritannia a Szovjetunióba lrá­nyitja jellegzetes ipari exportját élelem el7 síében. Straohey hozzá­fűzte, hogy a délcre szer szági ,ukr aj na i ás duttamedenoei tavalyi ter­Eiéaktcsés "valószínűleg nagy öt értékben hozzájárult a mostani nehézsé­gekhez",. Sir Stafford Cripps kereskedelmi miniszter Bristolban uondott beszédében kijelentette, reméli ? hogy a Szovjetunió a jövő évben északi erdeiből fenntart Nagybritannia saáuára bizonyos famennyiséget, — AíTl/ Trabitsoh Lincoln él? d Hy/Sp/Pl Vé G o 1 o m b o , lá^us 4* /Reuter/ Irobitaoh Lincoln volt brit képviselő, akit az első Világháború alatt aszal gyanúsítottak, hogy ná.étkén s akiről a ja­pánok 1943-ban ezt közölték, hogy Sanghajban meghalt, él, - jolcntl a Tir.es Ceylonból, A hír szerint sg y újságíró 1947 márciusi kelte­zéssel levelet kapott Trcbitsch Lincolntól a bcng^áliai Darzs Ili ng bői. "Bizonyára örülni fog a bir hallatára , hogy meg élek" - irja Tro­bit3oh. Az újságíró, aki a levelűt kapta, azt hiszi, hogy Lincoln, aki az első világháború után buddhistává lett, egy tibeti kolostor­ban él. Trobiisch Lincoln ie79-b3t: Magyar rszagon szülét, tt zsidó (z<3tt­1 Októl, Honosítás utján 1910-bcr. brit állampolgárságot szorzott es 11» berális prOgrananal képviselővé választották. As 1914/18-as háború idején nő-.ict ká^kedás gyanúj-b.a kover.dctt. 1916«ban koholt vád alap­ján háróáevi* börtörre ítélték/. 0?r:-bi toch Lincoln később Anor lkába utazott. 1918-ban megfosztották angol állampolgárságától. Ceylonban a buddhizmust tanulmányozta álnéven, :::~jd Kínába ment ás a "Bsau- . KungvCaau apát" nevet vette fát, /sHtl/ ~,— Attlee miniszterelnök beszéde a májusi ünnep3ágnh*. $ Jár/a?/Pl Vé L o n d c n , május 4. /Routor/ Attlee miniszterelnök vasárnap este Londonban a májusi ünnepség alkalmából beszédet mondott, amelybon tolmácsolta oz angol munkáspárt együttérzését minden ország népének, mert a népek jóléte és boldogsága - mondta - bennünket is érint. Még mindig a tavaszi átmenet nehéz idejét éljük, amikor a sötétségből a világossá-gra kerülünk. A gyUmölesérés ideje sefc. tekintetben nehezebb, mint maga a vetés. Blőttttük van a nyár ígérete, de a mag, amelyet elvetettünk, csak most csírázik s a beárésig még nehéz munka áll el őt tünk* Olyan I eZj mint az angol tasrasz, amelyben a napsütés a viharral, a freleg a faggy*! yé] takozik. j!golvt,.ki$y«/

Next

/
Oldalképek
Tartalom