Külföldi-Belföldi Hírek, 1947. január/2
1947-01-23 [0050]
Körözőlevél Schrőder báró *Llen. RFn HZ/HZ/Pl Vé L i p 0 s e , január 23, A bajor államügyészség köröző-levelet adott ki az ismeretlen helyen tartózkodó Kurt Schröder báró ellen. A német bankárt tanaként kivánják kihallgatni Papén bűnügyében. /líTl/ -. «• Lengyelorxág álláspontja az osztrák kérdésben. Q, ei/KF/pl Vó London, január 23. /Reuter/ Az osztrák békeszerződés kereteseiben kinevezett külügyminiszterhelyettesök csütörtökön délelőtt meghallgatták Stefan Wierblowsky-na k, a prágai lenyel nagykövetnek Lengyelország nevében elmondott nyilatkozatát. Szerdán hozták nyilvánosságra a lengyel emlékirat szövegét, amely - leszámítva .Lengyelország gnzdssági követeléseit » főleg az Anschluss érdekéken y.eíó propaganda eltiltását követeli, valamint a nááiknak fontos tisztségekből való eltávolít is át, Hood lor=d br»it megbízott arta lengyel gazdnsuígl-*e^tel*etisztázását kérte, hogy Lengyelországot mentesitsók minden olyan pénzügyi kötelezettség alól.aRely a saint-germa ini vagy egyéb, az Ansohluss előtt megkötött szerződős alapján terhelné. A lengyel küldöttség rcegigér fce, hogy/a külügy miniszterhely ettesekoek írásbeli magyarázatod ad ebben a kérdésben. Buszé? szovjet kiküldött erre" e^-y-mjisik lengyel gazdasági igénnyel kapcsolatban tett fel kérdést, nevezetesen, ItíTgy Ausztria fizesse meg az Ausztria -'Ver ület-éu élő- lexgyelek házasaállitásáná'k költségeit, • A lengyel kiküldött kijelentette, országa örül annak a módnak, ahogyan a minden esetben tisztán önkéntes jellegű hazai^Öltöztetést végzik. Hág mintegy 2í>-3o.ooo lengyel vár hazaszállitásrá^ da a kérdés gyakorlatilag már cnog is oldódott, különösen az ért, ir.ert Ausztria szomszédságában cár nincsenek Anders-fóle ősapátok* Szután a lengyelok küldöttsége kivonult és a helyetteseit folytatták a szerződés politikai sza b-szainafi megvitatását* A külügyminiszterhelyetteselc előtt a titkári hivatal által elkészített okmány feküdt, amely a brit, amerikai és francia küldöttség által előterjesztett három szerződéstervezet hasonlatosságait és eltéréseit mutatja ki. A helyettesek a politikai vonatkozású oikkelyek elsd szakaszáról tárgyaltak, a^ly Ausztriának szuverén és független áileakői* való elismeréséről szól. A brit szerzídéstervezetten használt formulát, "szövetséges és társul* hatalaisk" megnevezést a szovjet kiküld'ótfc melegen támogatta y azt elvben elfogadták. A szőbanforgó cikkely pontos megszövegezését a szer koszt ő-fclzcttság elé -utalták. ^ /Folyt.kÖv.T •->••