Külföldi-Belföldi Hírek, 1946. március/2

1946-03-27 [0030]

A jugoszláv-lengyel egyezményt megünnepelték jugoszléviaszerte. RJm Mj/MJ/lvInl3 Oe Belgrád^ március 27. A jugoszláv-lengyel szerződés megkötése nagy jnegelégedést keltett a két országban - jelenti a belgrádi rádió. A nagyjelentőségű ese­ményt Szabadka népe gyűléssel ünnepelte meg. A szónok, Szabadka körzetének államügyé3zo, kijelentette, hogy azért gyűltek össze, hogykifejezésre jut­tassák megelégedésüket a testvéri Lengyelország iránt, A Szabadság-téren öss«agyült óriási tömeg között nagyszámú magyarság is megjelent, magyar feliratú jelszavas táblákkal éa nagy lelke­sedéssel éltette a lengyel-jugoszláv barátságot. A szerződést magyar nyel-»~~— ven is ismertették. Újvidéken is nagy tömeg ünnepelte a szerződés megkötését. A város népbizottságának titkára méltatta az egyezmény jelentőségét. Magyar nyelven is tolmácsolták a szerződés lényegét és kijelentették, hogy a jugo­szláviai magyarság is örömmel üdvözli a megegyez&t. /MTl/ -, ­A trieszti fasiszták az ostromállapot kihirdetését akarják előidézni. Z By/By/:Inl3 Oc Trieszt, március 27. /TANJUG/ ' A juliai tartomány A-övezetének ügyvezető bizottsága határozat: javaslatban tiltakozik a fasiszta elemek által terjesztett nemzeti gyűlölkö­dés ellen. A bizottság megállapítja, hogy a polgári rendőrség soraiba fasisz­ta elemek is beszivárogtak és ezek nyiltan felvették a harcot a juliai tar­tomány néptömegei ellen. Ennek legjobb bizonyitéka, hogy a börtönöket fa­sisztaellenes magatartású polgárokkal töltötték meg. Ezenkívül egyre-másra rendezik a házkutatásokat, a rablások és betörések pedig napirenden vannak. Titkosan megszervezett fasiszta bandák veszélyeztetik a lakosság szabadságát é® biztonságát. Mindezek - mondja a javaslat - komolyan veszélyeztetik az igazi demokrácia meghonosítását és a juliai tartomány kérdésének békés*megol­dását. A nemzetközi bizottság megérkezése ujabb kihivásokat idézett elő. Arra törekszenek, hogy ostromállapot kihirdetése váljék szükségessé és ezáltal megakadályozzak a bizottság munkáját. /MTI/ v 6,­Az uj teheráni szovjet nagykövet a sálinál. • Q ei/£E/Mnl3 Oo Teherán, március 27. /Reuter/ Szadcsikov szovjet nagykövet kedden nyújtotta át megbizé le­velét a sahnak. - Szükségesnek tartom arra rámutatni - mondotta beszédében a szovjet nagykövet - hogy a Szovjetunió népe igen barátságosan, s a legmesz­szebbmenő tisztelettel viseltetik Irén népe iránt, s arra törekszik, hogy Iránnal jószomszédi kapcsolatokat teremtsen s a kereskedelmi ás művelődési kapcsolatokat megszi lárditsa. Hajlandó vagyok minden képességemet a két ország kölcsönös megértésének előmozdítására forditani az ipari és művelődé­si együttműködés céljából, valamint arra, hogy szomszédságunk a legnagyobb haszonnal járjon, Bizom abban, hogy ehnez felséged és az iráni kormány támogatás át megnyerem, ' - Minden igyekezetünkkel azon vagyunk - mondotta a sah válasz­beszédében - hogy a kát ország jóviszonvaan éljen egymással a kölcsönös megbecsülés alapján a a két ország ipara és ..művelődéelv kapcsolatai megszilár dúljanak. /MTl/ Tt. F 6 i I.M - />M.ánn*

Next

/
Oldalképek
Tartalom