Külföldi-Belföldi Hírek, 1946. február/1
1946-02-07 [0027]
3é"kéa raegjHyeaés a görög kérdésbon, 1.folytatás./ W^-t Bt/BÉ/GylA Szünet után Makin bejelentette, hogy megérkezett Rendiss görö^- külügyminiszter, a görög küldöttség uj vezet-e, aki résztvesz a tanács ülésén,és szívélyesen üdvözölte Görögország képviselőjét. Ezután Bevin bej elentette, hogy ujabb nyilatkozatot kivan tenni, és lassan, megfontoltan, de érezhetően megindult hangon a következőket mondotta* - Tudomásul veszem a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Makin elnök által tatt javaslatokat, valamint a többi tagállam jóindulatú és hasznos hoszájlaélásait, melyek egyöntetűen leszögezik, hogy a brit csapatok jelenléte Görögországban nem veszélyezteti a nemzetközi békét és biztonságot. RészeLi""l ezzel a megoldással meg vagyok elégedve é3 nem ragaszkodom semmilyen formális döntéshez ez ügyben. Mind kormányom, iáin! népem tiszta szívből óhajtja, hogy ez a balszerencsés incidens, mely a Szovjetunió éa Nagybritannia között felmerült, végképp lezáruljon és ismét toelyraálljon i teljes együttműködés a két ország között. Ezt az együttműködést a jövőben még fokozottabban Iroll ápolnunk, fejlesztenünk és erősbitepünlöw - Bevin igy folytatta: - Görögországról esett most szó, egy or3zágről w mely embertelenül szenvedett a háború alatt és amely ország most minden erejével.azon van, hegy erőt és esaközöket nem kiméivé újjáépítse az országot és tiszta, demokratikus légkört teremtsen, nemcsak szavekkal, haosem a gyakorlatban is. Köszönetet mondok Vieinszkiftek bejelentéseiért és együttműködési készségéért ág köszönöm az elnök urnák, valamint a tanács valamennyi tagjának a nekem nyújtott segédkezet. A három szövetséges nagyhatalom, a Szovjetunió, az Egyesült Államok és az Egyesült Királyság együtt küzdöttek a háború legsúlyosabb éveiben ás nőst együtt harcolnak a békéért. Félreértések merültekfel közöttünk, ezeket a félreértéseket 3ikerült most eloszlatnunk. Mit jelent ez az esemény? Azt, hogy az együttműködés eszméje győzött és ma jobb munkát végzünk, mint ahogyan azt valaha ia hittük volna! - Bevin őszinte szavai nogy vi^s 1 ?hangra találtak. Makin elnök ezután ismertette a biztonsági tanácsnak határozatát, moly egyesíti és közös nevezőre hozza Visinszki, Bevin oe Stettinius álláspontját és egyben lez Írja a "görög kérdéV-t, • /a z ülés elején már elhangzott Bevin után még Visinszki és Tlendisz szélalt fél az "utolsó azó jogán'*. Visinszki rámutatott arra, hogy a szovjet küldöttség álláspontját már többször kifejezésre juttatta ős az mindenki előtt közismert. Még egyszer megismételte a javaslatot és hozzáfűzte, hogy az együttműködés szellemétől áthatva minden erejével azon l^ez, hogy a két ország közötti barátságos jóviszonyt kimélyítse, Ez ma minden kis és nagy nemzet kötelesség* a nép, a haza és az egész világ hasznára ós épülésére, hogy az Egyesült Nemzetek fiatal testülete teljes mértékben megállja helyét és virágozzék Rendi ?s görög külügyuiniszte* örömének adott ktfej*aéfct, hogy helyreállott az összhang & Szovjetunió és az Egyesült 1 . Királyság között. Megköszönte íevinnek , hogy a görög nép harcáról W 1 ' as áldozatkészségéről olyan meleg szavakkal emlékezett meg.-Mind a Szovjetunió.., mind Nagybritannia szivélyesen érdeklődik Görögország sorsa ii-^nt és én ehelyütt hazám ős kormányom nevében hálás köszönetet mondok a Görögország irányában t.umsitott jóindulata megértésért. Meggyőződésem, hogy az Egyesült Nemzetek munkájának e ddigi eredményei is uj reményeket és AK| erőt nyújtanak a jövőre. /folyt.köv./