Külföldi-Belföldi Hírek, 1945. november/2

1945-11-21 [0022]

Nürnbergi per. 1.folytatás. Ku/m 30 • A vádirat, amelyet a tárgyei ás / első na.p j án több órán át olvastak;fel, senki szamara nem volt meglepetés, hiszen a világ köz­véleményét," de magukat a vádlottakat is harminc naDon át bőségesen tájékoz tatták mindarról, ami ma Nürnbergben a vád tárgya. Egy, ember hiányzik a vádlottak közül: Bormann, a hírhedt Bormann nincs meg. ^ehet, hogy'nincs már a>z élők sorában } mert több egybehangzó jelentés azt mondja rclsi, hogy-látták, amikor gépkocsijában gránát robbant és megölte, vagy súlyosan megsebesítette. \ f Funk, Kaltenbrunner, Kruop nincsenek a vádlottak padján; ügyüket betegségük miatt távollétükben tárgyalják. S hogyan fviselkednek azok,' akik most "kérlelhetetlenül•látják t sorsuk betcli-oseaését? Göring snnál kényelmetlenebbül érzi magát, minél tovább tart a felolvasás, A rendelkezésére álló aránylag kis helyen folyton változtatja, ülési módját. Szemmellátható, hogy igen kényelme tien számara a ínpadon való hosszadalmas, ülés.. Egészen más típus például ; Hans Fritsche, a német propaganda egykori nagymestere, akinek száján és agyán keresztül Göbbols eveken át a'legvadabb háborús uszítást"űzhette. Fritsche előtt kiterítve fekszik a teriqaelmes vádirat, amelyet térdére fektetett, A vádirat minden egyes mondata^ nagy figyelemmel kíséri. Sokszor ujjával szalad végig a sorokon, mintegy összehasonlítva a felolvasott szöveget a nyomtat ott" szöveg~el. Nyűgootan, .minden arcizmával figyelve ül Franz von Papén, egykori kancellár^és egykori nagykövet, aki oly fontos szerepet játszott a hatalom nácikézre-juttatásában és a háború előkészítésében. Papon a dolog .könnyebb oldalát választja: A vádirat angol szövegét ugyanis azon­nal három nyelven tolmácsolják, - mint egyébként is minden szót, ami a tárgyiftlás.során a tárgyalóteremben el fog hangzani-; most fejhallga­tó vái 4' éjén figyeli a vádirat német szövegét. Látszik, hogy a vádirat felolvasása teljesen leköti figyelmét. Ribbentrop volx birodalmi külügy­miniszter, az "ólomkancellár M , ahogyan csufnevén háta mögött szólítgattak, feszesen, szinte teljes mozdulatlanságba dermedve hallgatja végig m"ind^.zt a súlyos vádat, amelyet a világ szabadságszerető népei" a náci vezérnek ellen emelnek. Aki azonban hosszabb időn at figyeli Ribbentropot, KÖnnven megállaoíthatja, nogy ez a fagyos, előkelő nyugalom csak külső színi ügyes tettetés, mert. az Mlomkanpellár" ujjai időnkint idefesen meg­remegnék, idegesen egymásra kulcsolódnak. Hitlei volt trónörököse, Hess Rudolf, az angliai repülőút egykori furcsa hőse igen különösen viselkedik. A.terem egy része állandóan Hesst figyeli, aki ide-oda veti / fejét, ide­gesen kapkodja r - tekintetét éc azután egyszerre, minden átmenet nélkül, vadul tekint ezy pontra. Külön figyelmet éraemel Lengyelország volt hóhéra: Frank- Amikor a vádirat felsorolja a, lengyelországi r borz* 1­mítkat-. Frank idegesen felkpaja fejét, kezeit egymáshoz szorítja és száiát tágra nyitja ; mintha mondani akarna valamit. Frank, a hóhérok legkegyetlenebbike, tiltakozni akar. A-t -| 1 1 • • / "Ti

Next

/
Oldalképek
Tartalom