Krónika, 1955 (12. évfolyam, 1-12. szám)

1955-05-15 / 5. szám

1955 május "KRÓNIK A” 7-ik OLDAL rözik vissza ennek a most ürme­­pelt és egekig magasztalt cseh­szlovák “demokráciának” igazi szellemét. Az 1945 junius 21-én kibocsáj­­tott dekrétumban pl. a követke­zőket olvashatjuk: “Az állam azon nali hatállyal és kártalanítás nél­kül kisajátítja a német és magyar nemzetiségű egyének földbirto­kait. tekintet nélkül ezek nagysá­gára és a tulajdonosok állampol­gárságára.” Ezzel máról holnapra koldusbotra juttattak százezreket, kis és nagy parasztokat egyaránt, akiknek csak egy bűnük volt, az, hogy nem születtek cseheknek. Ezt követi a másik, 1945 augusz tus 2-án napvilágot látott kor­mányrendelet: “Német és magyar nemzetiségű csehszlovák állam­polgárok automatikusan elvesztik állampolgári jogaikat azon a na­pon, melyen ezen rendelet hatály­ba lép.” Ezzel szabad prédává és hontalanná vált Csehszlovákia ős­lakosságának több mint egyne­gyed része. A koncentrációs tábo­rok ezer és ezer jogfosztott ma­gyar és német nemzetiségű üldö­zöttel teltek meg és a lefolyt ke­gyetlenkedések semmiben sem álltak Hitler GESTAPO-jának, vagy az orosz NKWD módszerei mögött. E sorok irója, aki akkoriban a Prágában működő Magyar Vörös kereszt szolgálatában állott, saját szemével győződhetett meg azok­ról az állati kegyetlenkedésekről, melyeknek a Csehszlovákiában élő magyar és német, sőt a magát ilyennek valló zsidó lakosságnak is része volt. 1945 október 25-én végül a csehszlovák kormány elrendelte, hogy “amennyiben ez még nem történt volna meg, a német és ma­gyar nemzetiségű személyeknek minden ingó és ingatlan vagyona azonnali hatállyal a Csehszlovák Köztársaság javára elkobzandó.” A csehszlovák kormány még mielőtt a nagyhatalmak Potsdam­­ban ehhez a szégyenletes cselek­ményhez hozzájárultak volna, megkezdte a jogfosztott nemzeti­ségek kiűzését az országból, illet­ve azok erőszakos áttelepítését. Házat, otthont, lakást, bútorokat, mindent, amit valaha generációk verejtékes munkája következtében a magukénak nevezhettek ezek a szerencsétlen embermilliók, o 11 kellett hagyniuk. 30 Kg-os kis cso­magocska volt az egyedüli, amit magukkal vihettek a kiüldözöttek. Éjnek idején csendőrkülönitmé­­nyek és katonaság szállta meg a kiszemelt magyar és német falva­kat és ezek csikorgó hidegben tél­­viz idején, égbekiáltó brutalitással zsúfolták felsőbb parancsra a de­portálásra vagy kitelepítésre ítélt lakosságot a készenlétben álló waggonokba. Nem törődtek vele, hogy valaki családos volt-e vagy sem. Az egymáshoz tartozókat el­szakították egymástól és mint az állatokat terelték őket különböző helyekre. A felvidéki magyarokat több­nyire a szudéta vidékekre telepí­tették át. A férfiak legnagyobb részét bányamunkára vitték, a nő­ket és törődötteket a kiüldözött német parasztok földjeinek meg­művelésére. Gondosan vigyáztak arra, hogy lehetőleg egy faluból sose kerüljön össze két magyar. Ezzel akarták elkerülni az ellen­állás megszervezését. A csehszlo­vák csendőrség és katonaság nem ismert irgalmat a kényszerdepor­tálások végrehajtásakor. Akik menekülni igyekeztek a körülkerí­tett falvakból, azokat egyszerűen lelőtték. Számtalan ilyen halottja van ezeknek a Ripka urék által ma ünnepelt és demokratikusnak nevezett időknek nem a kommu­nista, hanem az ő Csehszlovákiá­jukban. Ma tiz esztendővel ezután a vé­rengzések után ugyanazok a sze­mélyek, akik ezért elsősorban fe­lelősek, akiknek neve ott szerepel az április 5-én kibocsájtott “kas­sai programm” alatt, akik ma is vallják, hogy e programm keretén belül végrehajtott rendszabályok visszavonhatatlanok és végérvé­nyesek, ma ugyanezek az urak az amerikai polgárok pénzén, a sza­bad Amerika földjén magukat a kommunizmus áldozatainak ki­játszva ünnepelni merik a tiz esz­tendővel ezelőtt történt csehszlo­vákiai eseményeket, melyeket ők arcátlanul a demokrácia győzel­mének, minden kulturember azon­ban az európai történelem szégyen foltjának nevez. Hogy miként festett ez a Rip­­káék által ma fennhangon ünne­pelt és a kommunizmussal szoro­san szövetkezett csehszlovák de­mokrácia, azt az itt dióhéjban fel­sorolt letagadhatatlan történelmi tények mutatják legjobban. A ma­gyar emigrációnak és az elsősor­ban az Amerikában élő magyar­ságnak szent kötelessége ma, hogy a Csehszlovák Rada arcátlan fa­rizeuskodásáról és az emögött rejlő politikai gangszter módsze­rekről végre lerántsa a leplet és bemutassa a hazugságokkal félre­vezetett nyugati közvéleménynek, de főleg a nyugati politikusoknak a Ripka, Zenki, Lettrich féle klikk igazi arcát. Nem vagyunk egyedül az igazság állításánál, tanúként bármikor felsorolhatjuk a szlovák­ság, a szudétanémetek és a szabad rutének képviselőit, de, magukat a csehszlovákizmust megtagadó cse­heket is. Ne felejtsük el soha, hogy a Csehszlovák Radában ülő legtöbb személy egész népcsoportokkal szemben ugyanazokat a bűnöket követte el, amelyekért Nürnberg­­ben akasztófával lakottak Hitler alvezérei. Ne feledjük el egy perc­re sem, hogy ők voltak a Dunámé­­dencében a bolsevizmus szállás­­csinálói és leghűségesebb szövet­ségesei köztársaságuk első napja­itól fogva, hogy nélkülük sosem fajulhatott volna el Középeurópa helyzete odáig, mint ma és az ál­taluk képviselt eszme, a cseh­szlovákizmus volt az, mely a Du­­namedence békéjét 1918 óta ál­landóan veszélyeztette és lehetet­lenné tette, hogy az ott élő népek Hitler nemzetiszocializmusa és az orosz kommunizmus ellen össze­fogjanak és védekezhessenek. Ők voltak végül azok, akik elő­ször milliókat kényszeritettek aka­ratuk ellenére egy általuk kitalált, sosem létezett, mesterséges állam­tákolmányba, egyenlőséget és jog­­biztonságot szavatolva számukra, hogy később mindenükből kifosz­­szák és elüldözzék őket otthona­ikból. Lehet, hogy ma még játszhatják A FREE EUROPE ÉS TRIANON Az utóbbi időben, egyes amerikai és európai magyar lapokban olyan állítások láttak napvilágot, amelyek szerint a Free Europe Bi­zottság hivatalos nyilatkozataiban oly kijelentéseket tett. hogy a du­nai területi kérdésekben a trianoni békeszerződés alapján áll. E hí­resztelések ügyében lapunk egyik munkatársa kérdést intézett William T. Convery Egan úrhoz, a Free Europe ügyvezető igazgatójához, aki következő levélben válaszolt: New York. April 18th, 1955. There has been no change of policy regarding the ter­ritorial disputes of the Danubian States on the part of Radio Free Europe Committee. This organization has neither the right nor the desire to presume to take part in settling boundary issues among the Central and East European Nations. We have not at any time taken or implied a stand in connection with the Treaty of Trianon, as any such action would be contradictory to our policies. I am sure that you will understand that since our job at Radio Free Europe is to promote the cause of freedom behind the Iron Curtain, our participation in territorial dis­putes would weaken our basic mission. I trust that this an­swers the questions in your letter of April 6th. Sincerely, WILLIAM T. CONVERY EGAN, director. • * * MAGYAR FORDÍTÁSBAN igy hangzik az ameiikai, mint a világon bárhol élő magyarságot érdeklő levél: New York, 1955 április 18. A Radio Free Europenak vagy a Free Europe Committeenak a dunai államok területi vitáit illető politikájában nem történt változás. E szervezetnek se nem joga, se nem óhájtása, hogy illetékes­séget igényeljen magának a közép- és keleteuropai nemzetek területi kérdései rendezésében való részvételre. Soha semmikor nem foglal­tunk állást a trianoni békeszerződés ügyében, sem nem adtunk jelét valamely állásfoglalásnak, mert minden ilyfajta cselekedét ellentétben állna politikánkkal. Biztos vagyok, ön megérti, hogy a szabadság ügyének a Vas­függöny mögötti előmozdítása lévén a Radio Free Europe feladata, területi vitákban való részvételünk alapmissziónkat gyengítené. Bízok abban, hogy ez megadja a választ az ön április 6-iki levelének kérdé­seire. Tisztelettel WILLIAM T. CONVERY EGAN, igazgató. a Nyugat kedvenceinek szerepét ezek a macchiavellista “szuper­demokraták”, de ne felejtsék el, hogy örökké nem lehet hazugság­ból élni, hogy az általuk megkín­zott népek türelme is elfogyott, giert Isten malmai lassan, de biz­tosan őrölnek. 1945 április 5-ike és az ezt követő csehszlovák rém­uralom kitörülhetetlen szégyen­foltja marad a történelemnek azoknak a nevével együtt, akik ezért elsősorban felelősek. A szá­monkérés napja minden órával közeleg és nemcsak felettük, ha­nem az általuk hirdetett könnyel és vérrel bemocskolt csehszlovák­izmus felett is Ítélkezni fog majd Justitia pallosa. LAPUNK New Yorkban a yorkvillei újság­árusoknál, az East 79-ik és 86-ik uccákban és környékükön lévő ujságstandeken, valamint a Kere­kes-féle könyvkereskedésben (208 E. 86th St.) és Kosmos könyvbolt­ban, 1582 First Ave. is kapható. Mindenfajta jó hurka, kolbász, sonka, — HAZAI szalámi, — friss hús, stb., igazi HAZAI MÓDI - KAI »HATÓ: MERTL JÓZSEF magyar hentesnél RHinelander 4-8292 1508 Second Ave. New York PÜNKÖSDRE gondoljon szükségben szenvedő óhazai hozzátartozóira és küldjön nekik szeretetcsomagot Magyar- Amerika egyik legrégibb csomag­küldő vállalata által FIFTH AVENUE PUBLIC SERVICE BUREAU 227 5th Ave. (near 30th St.) New York 16, N. Y. LE 2-5322 Azonnali garantált szállítás RIM 1 FON az uj tbc. elleni gyógyszer, streptomicin, penicilin, insulin és min­den más gyógyszer! Szállítunk a világ bármely részébe így 1 Magyarországba is, ahova minden, szállításhoz magyarnyelvű utasítást , mellékelünk. Nem kell várni export engedélyre! ’ Sürgönyőzzön, telefonáljon vagy írjon ' árajánlatért. ' Reichman Zoltán v. budapesti gyógyszerész magyar patikája. ' 1519 First Avenue, New York ' Telefon: TRafalgai 9-3080. Hallgassa Rádióprogramunkat ’ vasárnap délután 3-5-ig a new yorki > WWRL-en, vasárnap délben fél 1-2- j , ig a Bronxi WBNX-en, szombaton , , d. u. 2-kor a Philadelphiai WTEL-er. ( Azonnali garantált szállítás! 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom