Krónika, 1955 (12. évfolyam, 1-12. szám)

1955-03-15 / 3. szám

“K R Ó N I K A” 1955 március. IO-ik OLDAL kén, de inkább a Velencei tónál zajlott le, annál is inkább, mert Balat vezér, Gubalában volt kor­mányzó azelőtt, ez pedig Rach Chamránál volt, aki innént mene­kült el II. Ramses harca után! A többi vezérek nevei is feltűnőek: Árpád, Kálmán, Pékár, Puli, Emes, akiket már a II. cikkemben említettem. Nagyon érdekes, ahogyan leír­ják a hittesek királyságát: a ne­messég (törzsfők) választották a királyt, aki arisztokratikus módon uralkodott, de nagy szava volt a nemességnek! Kis-királyok, in­kább törzsfők és katonai vezetők voltak a hatalmas birodalom te­rületén. Fajra nem voltak feketék, széles orruak, hanem szikár, olaj barnák, aránylag magasok! Sze­rették az előkelőséget, divatot, feltűnő csinosak voltak a nők! (II. Ramses is közülök nősült, de töb­ben, mert még Salamon király háremében is a legcsinosabb: “hit­­tes lány” volt!) (III. kir. könyv. 11:1.) Ami a nyelvüket illeti, de főleg Írásmódjukat, az teljesen azonos a ^ székely rovatirással. The Biblical Archeologist 1938 februári számá­ban a 6-ík oldalon közöl egy Uga ritból származó legendát (Fig. 5), amelyet minden székely el tud ol­vasni. A megnevezett tudósok, semmi fáradságot nem vettek, hogy utána néztek volna az ősi magyar nyelvnek, amely mindent megmagyarázna! A bugaczkővy 10,000 agyagtábla nehézségeit, vagyis, hogy egyetemlegesen nem bírta megoldani, dr. Bobula Ida, csak megerősíti dr. Winklernek álláspontját, hogy kétféle nyelven írtak. Ezek az agyagtáblák sze­rény véleményünk szerint, inkább a meghódított népeknek Íródtak s igy találhatók benne: szumir, asz­­szir, sanksritt elemek, amiket a bi­rodalom népei megértettek! Hogy milyen kicsi dolgokból alakulnak nagy ‘‘irodalmi problé­mák, archeológiái disputák, pro­fesszori analizisek”, csak két dol­got hozok most fel. Minden orientalista, vagy ar­cheológus, már irt legalább egy hosszú cikket, erről a két magyar szóról: hét és bot! (Itt a hét, Hetet jelent.) Még az Urnák 1950. esztende­jében is vitatják, hogy a hűtések­nél a “Héth”, valami 14 beosztású időjelzés volt! Mi, ma is tudjuk, hogy a Hét, az hét napot jelent! Úgy jött ki a 14, Hét éjjel és hét nappal! Ma is vitatkoznak, mert egy szót sem tudnak magyarul! Szemünkbe vágják, hogy “Ázsiá­ból jöttünk”, de nyelvünket nem tanulják, de vért izzadnak: a szu­­mirral *és a szanszksrittel! Igen vitatott és ma már kiizzadt vélemény, hogy a “booth”, olvasd: bot, 4 dolgot jelentett: 1.) sátor­hoz rúdnak is használták, 2.) sző­lőkaró is lehetett, 3.) a pásztorok is faragták és “végül önvédelem­re! Jó magyarsággal: sátorrud, karó, pásztorbot és fütykös! Vi­lágos, de nekik “probléma!” Ezek a nyomok is a hittesek vi­lágához vezetnek el bennünket és sok mindenre feleletet kapunk, ami eddig titok volt! Két ágra sza­kadtak a hittesek a II. Ramsesi és a II. Salamasser-i döntő csaták után! A pannonok és a balat-tör­zsek áthúztak a Boszporuson- Dardanellákon, a mai Pannóniá­ba; mig a Puli-törzsek, akiket utolsónak győztek le az asszírok (854 Kr. e.) Keletre menekültek! Ezekről beszélnek a perzsa hősi legendák, akik Kr. e. IV-III. szá­zadban vívták ádáz harcaikat a perzsákkal es már turányaknak lettek elkeresztelve, az uj-haza­­keresés történelmi utjain. Azután jöttek: a Turáni Rétek, Magóg bi­rodalma a Káspi tó felett, Meotius ingoványai, Lebédia, Etelköz és Verecke: 889. Kr. után! így talál­koztak össze a Nyugatra ment pannonok és a Keletről megérke­zett Árpád. Ravazdon 895-ben újra testvérek lettek! Nem is volt soha többé: pannon és magyar kérdés! Befejezésül szabadjon megemlí­teni, hogy tehát, mi előbb voltunk jó ezer évvel Pannóniában, a Drá­vánál és a Szávánál is, mint a jugok, vagy csehszlovákok! De ezt igazolják Trajánus harcai is: Kr. e. 8, majd Kr. u. 12-ben, ami­kor a pannonok Sziszeknél, 8 na­pos véres csatákban viaskodtak a római légiókkal, de soha nem vol­tak leigázva, még a rómaiaktól sem, hanem békét kötöttek a római császárok velük! így mi Pannonia fiai tiltakozunk minden Tito ha­misítás ellen, mert mi három ezer éve vagyunk a Dunánál, a Drá­vánál és a Szávánál! A történelem igazságait kifogjuk újra vívni! S ebben az újabb harcban, velünk jönnek a dalmátok is, akiknek vérségi kapcsolatai vannak a pan­nonokkal, hisz Kr. e. 1200, már meg volt Zára fővárosunk a hitte­sek birodalmában, Bugaczkőy-től keletre-:-69-k!n:.-rc! Ősi pannon és dalmát területek­re lettek betelepítve a horvátok, szlovének és szerbek! * * * Forrás munkák: Dr, Davis: The Nestminster Diet, of the Bible, Dr. J. Finegan: Light from the Ancient Past, Dr. R. Dussaud: Les Decouvertes de Rash Shamra- Ugarit et l’oncient Test. Dr. W. F. Albright: From) the Stone age to Cristianity, — Archeology and the religion of Israel, Dr. E. H. Kraeling: Aram and Israel, Dr. Hastings: Diet, of the Bible The Biblical Archeologist évfolyama: 1938-1954. Dr. Fillion: Interpre­­, tati Biblica, Dr. Bittel, dr. Neuma: Boga-zkőy Hrozny: Die Spache der Hethiter, Dr. Winkler: Boo­­gazkeuvi, Tarcz Sándor: Krónika cikke. (Szumirok,) Dr. Blasoyich: Ős magyar nyomok, Dr. Horváth L.: Magyar dalok utjain, Dr. Mé­száros Gy.: Másfélezeréves ma­gyarság. • PAULA NÉNI • páratlanul értékes SZAKÁCS és ÁLMOSKÖNYVE amerikai mértékegységekre megírva 1. SZAKÁCSKÖNYV tj Egy 2. HÁZIT ANACS ADÓ I födél 3. ÁLMOSKÖNYV || alatt. Rendelje meg azonnal Deluxe kiadás ................................. $5.00 Rendes kiadás................................... $3.75 MATHILD PAULA MISEK 2828 E. 125th STREET CLEVELAND 20, OHIO. ‘ Külföldre csakis készpénz vagy m( ney order ellenében küldjük Canadai Helikon A Torontoi Magyar Ház szép előadó termében összegyűlt ma­gyar közönség bizonyos mértékű kellemes meglepetéssel párosult jogos büszkeséggel hallgatta Ham vas József vegyészmérnök előadá­sát január hó 16-án. Hamvas mérnök “magyar mérföldkövek a tudomány utján” címen hatalmas tanulmányban ismertette a magyar hozzájárulást a tudomány egyete­mes kincsestárához és a nyugati civilizáció fejlődéséhez. Ez a hoz­zájárulás sokkal nagyobb jelentő­sebb és sokkal régibb keletű, mint ahogy azt általában hiszik. Üdvös volna, ha értékes tanulmánya an­gol és más idegen nyelven is nap­világot látna, hogy meggyőzően dokumentálja a világ előtt: hogy egy nemzetnél sem -vagyunk alábbvalók! Sőt, ellenkezőleg. * Február 20-án Matoltsy Elek szkv. honvédtábornagy rendkí­vül gondosan felépített és a mai időre is érvényes konszekvenciák­­ban gazdag előadása hangzott el “Az Árpádok katonai végrendele­te” címen. A 400 éven kiváló ál­lamférfim képességgel népüket ve zető Árpádok kétségtelenül bölcs uralkodásának iránymutatását Matoltsy Elek négy fő történelmi tanulságban foglalta össze: 1.) A Kárpát-Medence földrajzi egység, de mint medence erős vé­delemre szorul; ezért gondod le­gyen a “gyepükre”, “gyepüelvek­­re”, mai szóval: gondod legye., a határ védelemre. 2.) Félkézzel ne viselj hadat, a Dusztulá« biztos ut~ ja az! (Géza fejedelem intelme) 3. ) A Közép-Duna tája összefüggő egész, övezd tehát a Kárpát- Medencét a perem-államokkal. 4. ) Erősítsd a magyarságot rokon népi elemekkel. Az előadó elsősorban a horvát nemzettel való unió visszaállítását tartja a jövő egyik legfontosabb magyar politikai feladatának. Ma, a XX. században, amikor a technika vívmányai következté­ben a távolságok megszűntek, a magyarság önmagában nem tölt­heti már be a védőbástya ezerév, vitéz harcaival kivívott szerepét. Erre a szerepre csak nagy tájak, nagy régiók képesek. Hiszem, hogy a Mohácsnál szörnyűbb fel­­darabolás és az újabb tatárjárás után a magyarságban még diadal­mas uj hajtás csirái pihennek. A nagy gondolatnak, az uj állam­­szervezet felépítésének ismét a Kárpát-Medencéből kell kiindul­nia. Nemzetünket 1100 éves küzdel­mes története megtanította arra, hogy az életben a pusztulás és felépítés munkája egymást válto­gatja. Most újból “a felépítés mun­kája vár reánk.” * A Helikon egyik legnagyobb sikerét jelentette Rév. Dr. Harsé­­nyi András angol nyelvű előadása február hó 6-án. Dr. Harsányi, az ismert kiváló magyar Írónak, Har­sányi Zsoltnak a fia, jelenleg az elicottvillei (USA, N. Y.) Első Református Egyház lelkésze és a Szabad Magyar Református Vi­lágszövetség egyházi elnöke: “The problem of assimilation of the Immigrant” "Mind a bevándorló, mind a be­fogadó ország számára — Dr. Harsányi szerint — az úgyneve­zett francia nemzet-fogalom a he­lyes szemlélet. E szerir.t: a nemzet: lélek és szellem; múltját tekintve a hagyományok kincseinek tárhá­za, jelenét tekintve “plébiscite de tous les jours”, a mindennap nép­szavazása arról, hogy valaki egy nemzethez, annak társadalmához, nemzeti ideáljaihoz akar tartozni, így fogva fel a régi és uj kap­csolatát, a magyar oevándorló lel­ki összeütközések nélkül válhatik tagjává a befogadó országnak. Lelkében, gondolkodásában, éle­tében benne van minden, amit ma­gával hozott, magatartásával vi­szont minden nap arról tesz bi­zonyságot, hogy a befogadó tár­­hadalomhoz kíván tartozni. “A befogadó országok társadalma pe­dig ismerje fel a bevándorlók kü­lönös értékét. Ha igaz az, hogy Magyarországról, magyar szellem ről, magyar kultúráról és magyar lelkiségről olyan lesz a külföld vé­leménye, ahogy azt a magyar be­vándorló nemcsak adatismereté­vel, hanem élete példájával meg­mutatja, akkor az is igaz, hogy a bevándorló olyan mértékben tesz majd bizonyságot az uj hazához való tartozni akarásáról, amilyen lélekkel őt befogadják.” A torontoi angol sajtó kommen­tárjai közül különösen a “The Telegram” cimü napilap méltatása empikedik—ki, ameb' J C UiVUin,^. hosszú tudósításban számolt be az előadásról. A sikert mi sem bizo­nyítja jobban, mint hogy két ka­nadai angol intézmény jelenlévő képviselője ott helyben meghívta Dr. Harsányit egy újabb előadás megtartására. Hornyánszky Miklós professzor, az egyesület elnöke bevezetőjében újból hangoztatta a Helikon fela­datát, hogy mentse és őrizze a magyar kultúra, történelem és szellemiség nemzeti és egyetemes értékeit, melyeket végpusztulással fenyeget az idegenektől hazánk földjén rakott gyilkos, vörös mág-' lya. . . . B. T. 1,1 1,1 **■ ,É> ili ili »Ii, iéi Azonnali garantált szállítás j I RIMIFON az uj tbc. elleni gyógyszer, streptomicin, penicilin, insulin és min- ‘ den más gyógyszer! ‘ Szállítunk a világ bármely részébe igy < • Magyarországba is, ahova minden , ; szállításhoz magyarnyelvű utasítást ( mellékelünk. Nem kell várni export engedélyre! f Sürgönyözzön, telefonáljon vagy írjon 1 ’ árajánlatért. < Reichman Zoltán v. budapesti gyógyszerész magyar patikája. 1519 First Avenue, New York ' Telefon: TRafalgar 9-3080. Hallgassa Rádióprogramunkat ’ vasárnap délután 3-5-ig a new yorld ' • WWRL-en, vasárnap délben fél 1-2- < , ig a Bronxi WBNX-en, szombaton , , d. u. 2-kor a Philadelphiai WTEL-en. Azonnali garantált szállítás! T* '»■ f1 T ■»! I»

Next

/
Oldalképek
Tartalom