Krónika, 1953 (10. évfolyam, 2-12. szám)
1953-09-15 / 9. szám
íO-ik OLDAL “KRÓNIK A” 1953 szeptember gyarországról gyógyszerkérő leveleket. Olyon orvosságokról van szó, amelyeket vagy lehetetlen ott beszerezni, vagy megfizethetetlen a beteg számára. így egyizben sztreptomicin-t küldtek Magyarországra, egy életveszélyben forgó beteg megmentésére, amely 800.— holl. frt.-ba került! A Magyarországra küldött csomagokat a rendelet szerint előzőén fertőtleníteni kell, amit aztán ólomzárral látnak el. Ez csomagonként 2.50 holl. frt.-ba kerül, ami a csomagok nagy számára való tekintettel ezer és ezer holland forintba kerül. Olsthoorn-ék otthonában 3 szobát töltenek meg a különböző, Magyarországra -és a táborokba küldendő holmik. (Nem is beszélve a szerkesztőségben kényszerűségből még hozzávett nagy helyiségről!) Kiterjedt személyi kapcsolataikat és a “De Maasbode” olvasóit veszik főképpen igénybe gyűjtéseiknél. Még egy példa: múlt év áprilisában kerek 200 csomagot küldtek Magyarországra. Egy-egy csomag nem lehet nehezebb 5 kilónál. Csomagonként 6 holl. frt. volt a postaköltség. Portó: 1,200 holl. frt. Sajnos, két hónap múlva visszaérkeztek a csomagok. "Kikézbesithetetlen’’. Mert közben megváltoztak az előírások! Előfordult, hogy minden egyes csomagról 5 különböző kérdőivet kellett kitölteniök Olsthoorn-éknak. De mindezt a munkát megtették. Meg tették, hhogy magyarokat segíthessenek. Gyűjtöttek és gyűjtöttek Hollandiában a nemes célra. Kinyitották nemcsak szivüket, hanem házukat is. Erejüket, idejüket és munkájukat, a szó szoros értelmében nappaljukat és éjjelüket áldozzák fel azért a tudatért, hogy segítenek. Segítenek azokon, akik rászorulnak. Levelek tucatja fekszik Olsthoorn szerkesztőségi, asztalán. Mindegyik levélíró kér valamit. Nem “a zaklatás miatti panaszként” mutatja őket, hanem csak azért, hogy propagálja azt a hitét, hogy ahol a szükség kopogtat, ott nem szabad ölbe tett kézzel állni, mert segíteni, magasztos emberi hivatás. ON2E DANK MENEER OLSTHOORN! KÖSZÖNJÜK, OLSTHOORN UR! * * * Utóirat: Hogy megkiméljük a Szerkesztőséget érdeklődések halmazától, — egyben tudatában annak is, hogy az Olsthoorn család szellemében cselekszünk — itt közöljük címüket: De Heer en Mevrouw OLSTHOORN-van WOESIK AMSTERDAM, Zeeburgerdijk 236. (The Netherlands) Szent István ünnepély Woodbridgen Az "Amerikai Magyar Hang” cimü lap augusztus 24-iki száma Írja: “A New Jersey áljambeli Woodbrirge-en, ebben a jellegzetesen amerikai kedves és szép helységben már jóideje működik a “Magyar Kultur Egyesület”, amely a régi és ujamerikai magyar testvéri együttműködésnek egyik legszebb példája. Az egyesület létesítésének érdeme régi amerikai részről: Tarcz Sándor szerkesztőé, aki az egyesület elnöke, ujamerikás részről pedig dr. Vajtai Józsefé, aki az egyesületnek nemcsak alelnöke, hanem lelke, hajtómotorja is. Fokozza ennek az egyesületnek példaszerüségét, hogy nagy súlyt fektetnek az ifjúságra, különösen a cserkészetre, az egyesület tagjainak fiaiból és leányaiból egy-egy teljes magyar cserkészőrs tevődik ki. Ez az egyesület most augusztus 19-én este a Knights of Columbus klubhelyiségében Szent István ünnepélyt tartott, amelyre ünnepi szónoknak Erényi Gézát hívta meg. w A lelkes közönség, amely zsúfolásig megtöltötte a termet, elragadtatással s meghatódottan hallgatta a műsor bevezető részét képező: “Hol vagy magyarok . . .” kezdetű éneket, amelyet az egyesület kitűnő vegyeskara adott elő dr. Vajtai József vezényletével és betanításában. Ezután került sor Erényi Géza előadására, akit az egyesület nevében Tarcz Sándor üdvözölt s mutatta be a közönségnek. Erényi Géza közel egyórás előadásában a magyarság eredetéről, a honfoglalásról, első királyunk és szentünk István Ur, a legnagyobb magyar államalkotó lángelme tetteinek és eszméinek örök jelentőségéről beszélt, előadása végén a magyar anyanyelv ápolására, a magyar öntudat fenntartására, Amerika és az örök magyar gondolat szolgálatára kérve fel a közönséget, amely az előadást lelkesen és hosszan megtapsolta. Az egyesület vegyeskara, közkívánatra Liszt: Ünnepi Dalát énekelte el, majd Litkey Bandika egy kis cserkészfiu Végvári: “Nagy Magyar Télben’* cimü megrázó versét adta elő, nemcsak kifogástalan magyarsággal, hanem olyan kiforrott készséggel, hogy az sok előadóművésznek dicséretére válna. A szép és bensőséges ünnepély a Magyar Himnusz eléneklésével ért véget”. Kéziratokat nem adunk vissza. Küldeményekért felelősséget nem vállalunk. • PAULA NÉNI • páratlanul értékes SZAKÁCS és ÁLMOSKÖNYVE amerikai mértékegységekre megírva 1. SZAKÁCSKÖNYV || Egy 2. HÁZITANÁCSADÓ födél 3. ÁLMOSKÖNYV alatt. Rendelje meg azonnal Deluxe kiadás .....______________ $5.00 Rendes kiadás................................... $3.75 MATHILD PAULA MISEK 2828 E. 125th STREET CLEVELAND 20, OHIO. Külföldre csakis készpénz vagy money order ellenében küldjük rendelését.” Szent István ünnepély Tasmániában Tasmániából küldte ottani képviselőnk és barátunk, György Ferenc a következő tudósítást, mely bizonyítja, hogy Ausztrália e legtávolibb országában is igaz, hűséges magyarok élnek és várják a felszabadulás nagy óráját: A tasmániai magyarság augusztus 23-án Launcestonban ünnepelte a szent király emlékét. Már korán reggel érkezett az ünneplő közönség. Délelőtt a plébánia-templomban dr. Tétény Gyula plébános mutatott be zenés és énekes szentmisét. Az ünnepség színhelyét Szabó Istvánná és Fábry Éva nagy szeretettel díszítették fel és az ünnepély kezdete előtt Szabó Pál hentesmester magyaros villásreggelivel vendégelte meg a honfitársakat. Délután két órakor. Weiss Sándor hegedűszólójával kezdődött az ünnepség s utána György Ferenc olvasta fel három költeményét. Majd az elnöklő dr. Tétény plébános dr. Padányi Viktort kérte fel az ünnepi beszédre. Dr. Padányi méltatta Szent István nagy államalkotó erejét, történelmi nagyságát és halhatatlan szellemét. Ha minden elpusztult is otthon, akkorra, mikor hazame^yünk, — mondotta — a Szent Jobb épségben vár bennünket és mutatni fogja a jövő útját. A nagyhatású beszédet helyenként könnyes meghatottsággal hallgatta a messze idegenbe vetődött, hontalan magyarság. Bognár Jánosné, Pataky Margit szebbnél-szebb magyar nótákat adott elő, majd Schuster Béla, ifj. Cchuster Béla és Schuester Ferenc muzsikás triója játszott magyar nótákat szivbemarkoló hatással, úgy hogy a közönség nem tudott betelni velük. A szép nemzeti találkozón magyarságunk a késő esti órákig maradt együtt meleg, bizakodó hangulatban. . . A házigazda szerepét Vasócz Béla és felesége látták el igaz testvéri szeretettel. A tasmániai magyarság már lelkesen készül a novemberben, Ottó trónörökös születésnapján tartandó ünnepi estélyre. GYÖRGY FERENC; Tudnivalók az uj D. P. törvényről 1. A TÖRVÉNY CSAK A “MENEKÜLT”-EKRŐL RENDELKEZIK, vagyis azokról, akik vallási, politikai, faji meggyőződés miatt a kommunista megszállt országokból életveszélyből menekülni voltak kénytelenek. Ezek a rendelkezések tehát a régebbi, u. n. IRO-menekültekre is vonatkoznak. A menekülési HATÁRIDŐT a törvény teljesen eltörülte. 2. A TÖRVÉNY ÉRVÉNYE 1956 december 31-én lejár. A törvény rendelkezésében biztosított VÍZUMOKAT 1953 augusztus 7-iki dátummal engedélyezhetik a külföldön lévő amerikai konzulok. 3. AMERIKAI POLGÁROK jótálló levelei (assurance) nélkül SENKIT se engedhet Amerikába a konzul. (Hitvestársaknak s édes-, vagy mostohagyermekeknek, akik 21 életévüket még nem töltötték be, ilyen “assurance”ekre nincs szükségük). Névnélküli “assurance”-eket a konzul nem fogadhat el. Minden egyes garancia-levél az aláíró polgár, vagy polgárok egyéni felelősségét vonja magával. A meghívott munkaadója teljes felelősséget vállal az illetőért. 4. ÚTIKÖLTSÉGET az európai kikötőig minden vízumot nyert menekült kap. Tgngeri utazását azonban csak akkor fedezik, ha erre külön engedélyt ad a Törvény végrehajtásával megbízott Amerikai Igazgató, az u. n. "Coordinator”. 5. EGYÉNI VIZSGALAT alá kerül minden jelentkező s az u. n. “McCarran Act” (1952 szeptember) biztonsági rendelkezései alkalmazandók mindenkire. Ezenkívül a jelentkező köteles “az elmúlt két évre visszamenőleg” igazolni általános magaviseletét. Ezeket a “character report”-okat a jelentkezés idején be kell adni a konzulátusokon. 6. ELŐNYBEN részesülnek a “speciális” foglalkozással bírók azokkal szemben, akiknek foglalkozása általános jellegi!. Az elbírálás joga a konzulé. 7. ÁRVÁKAT (10 éven aluliakat) örökbefogadni szándékozó amerikai szülők igazolni tartoznak, hogy a gyermek ellátása az előirt rendelkezéseknek megfelelő lesz. 8. AMERIKÁBAN élő menekültek, akiknek az itt-tartózkodása még rendezetlen, szintén folyamodhatnak a “status”-uk végleges rendezéséért, ha kérelmük a törvény követelményeivel megegyező. 9. TELJESEN ELTÉRŐ ez a törvény a régebbi ”D. P. ACT”től. a) Az u. n. “good faith” szer' Azonnali garantált szállítás ' I RIMIFON az uj tbc. elleni gyógyszer, streptomicin, penicilin, insulin és min- ’ 1 den más gyógyszer! 1 • Szállítunk a világ bármely részébe igy « i Magyarországba is, ahova minden , , szállításhoz magyarnyelvű utasítást , mellékelünk. Nem kell várni export engedélyre! 1 Sürgönyözzön, telefonáljon vagy írjon 1 1 árajánlatért. 1 Reichman Zoltán! • i V. budapesti gyógyszerész magyar patikája. 1519 First Avenue, New York Telefon: TRafalgar 9-3080. Hallgassa Rádióprogramunkat * ’ vasárnap délután 3-5-ig a new yorki' > WWRL-en, vasárnap délben fél 1-2- < , ig a Bronxi WBNX-en, szombaton , , d. u. 2-kor a Philadelphiai WTEL-en. Azonnali garantált szállítás!